vingar
Cimbrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German vinger, from Old High German fingar (“finger”). Cognate with German Finger.
Noun edit
vingar m (plural vingare, diminutive vingarle)
Declension edit
Declension of vingar – 7th declension
Derived terms edit
References edit
- “bìngar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese vingar, from Latin vindicāre, present active infinitive of vindicō, from vindex (“defender”). Doublet of the borrowed vindicar.
Pronunciation edit
Verb edit
vingar (first-person singular present vingo, first-person singular preterite vinguei, past participle vingado)
Conjugation edit
Conjugation of vingar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of vingar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “vingar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “uing” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ving” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vingar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vingar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vingar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “vingar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese vingar, from Latin vindicāre, from vindex (“defender”). Doublet of the borrowed vindicar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: vin‧gar
Verb edit
vingar (first-person singular present vingo, first-person singular preterite vinguei, past participle vingado)
- to avenge; to revenge (to take vengeance for)
- to thrive (to grow vigorously or luxuriantly)
- Synonym: florescer
- to thrive (to increase in wealth or success)
Conjugation edit
Conjugation of vingar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Swedish edit
Noun edit
vingar