English edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sɛn/
    • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ɛn

Etymology 1 edit

From a syncopation of Middle English selven, selfen, variants of selfe, self. More at self.

Noun edit

sen

  1. (Yorkshire, East Midlands) Self.
    "Hear all, see all, say nowt. Eyt all, sup all, pay nowt. An if ivver tha does owt fer nowt, mek sure tha does it fer thi sen."
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Japanese (せん) (sen).

Noun edit

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Japanese currency, worth one hundredth of a yen.
  2. A coin of this value.
    • 2013, Charles F. C. Ladd, Jr., Around the World at Seventeen, page 70:
      Before leaving the Kyndam I had bought in exchange what I thought to be enough yens and sens to see me through.

Etymology 3 edit

From Indonesian sen, from Dutch cent, from Old French cent (hundred). See further etymology at cent.

Noun edit

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Indonesian currency, worth one hundredth of a rupiah.

Etymology 4 edit

From Malay sen, from English cent. See further etymology at cent.

Noun edit

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Malaysian currency, worth one hundredth of a ringgit.
  2. A coin of this value.

Etymology 5 edit

From Thai เส้น (sên).

Noun edit

sen (uncountable)

  1. A unit of length equal 20 wa, 40 meters.

Anagrams edit

Abenaki edit

Noun edit

sen (inanimate, plural senal)

  1. stone, rock
    senika
    there are a lot of rocks

Basque edit

Noun edit

sen ?

  1. mind

See also edit

Crimean Tatar edit

Etymology edit

From Proto-Turkic *sen (thou), compare Turkish sen (you).

Pronoun edit

sen (plural siz, possessive adjective seniñ)

  1. you
Inflection
object your: saña
reflexive yourself: özüñ
possessive your: seniñ

Czech edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Czech sen, from Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Balto-Slavic *súpnas, from Proto-Indo-European *supnós.

Noun edit

sen m inan

  1. dream
    Měl jsem o tobě sen.I had a dream about you.
    To by mě ani ve snu nenapadlo.I wouldn't even dream of that.
    Bylo to jako ze sna.It was totally out of a dream.
    Polovinu času tráví ve snách.He lives in a dream half the time.
Declension edit

The form sna is usually only used after the preposition ze (ze sna) and the form snách is usually only used after the preposition ve (ve snách).

Related terms edit

See also edit

Further reading edit

  • sen in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • sen in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • sen in Internetová jazyková příručka

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

sen

  1. genitive plural of seno (hay)

Anagrams edit

Danish edit

Etymology edit

From Old Norse seinn (late), from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, cognate with Old English sǣne.

Pronunciation edit

Adjective edit

sen (neuter sent, plural and definite singular attributive sene)

  1. late (proximate in time)
  2. belated, tardy
  3. slow

Inflection edit

Inflection of sen
Positive Comparative Superlative
Indefinte common singular sen senere senest2
Indefinite neuter singular sent senere senest2
Plural sene senere senest2
Definite attributive1 sene senere seneste
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Esperanto edit

Etymology edit

From Latin sine. Compare Spanish sin, Italian senza.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [sen]
  • Hyphenation: sen

Preposition edit

sen

  1. without

Derived terms edit

  • sen- (without, -less)

Fala edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese sem, itself probably from Old Occitan sen (judgement).

Pronunciation edit

Noun edit

sen f (plural senis)

  1. (anatomy) temple

References edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Finnish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsen/, [ˈs̠e̞n]
  • Rhymes: -en
  • Syllabification(key): sen

Pronoun edit

sen

  1. genitive/accusative singular of se
    Elokuva oli muuten hyvä, mutta sen loppu oli hämäävä.
    The film was otherwise good, but its ending was confusing.
    Voisitko tehdä sen?
    Could you do it, please?
    Mitä enemmän, sen parempi.
    The more the better.
    Sen parempaa ei olekaan.
    There is nothing better than it.

Further reading edit

Franco-Provençal edit

Etymology edit

Inherited from Latin sine.

Pronoun edit

sen (ORB large)

  1. without

References edit

  • sans in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sen in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Friulian edit

Etymology 1 edit

From Latin sinus.

Noun edit

sen m (plural sens)

  1. (anatomy) bosom, breast
See also edit

Etymology 2 edit

Noun edit

sen f

  1. want, need, desire

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese sen, from Latin sine.

Pronunciation edit

Preposition edit

sen

  1. without
    Antonym: en

Etymology 2 edit

From Old Galician-Portuguese sem; either from a substrate language, or more likely from Old Occitan sen (judgement) and ultimately from Proto-West Germanic *sinn (sense, mind) (cf. Vulgar Latin *sennus).[1]

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

sen m (plural sens)

  1. (archaic) judgement
  2. (anatomy) temple
    Synonyms: tempa, vidalla

Etymology 3 edit

Unknown.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

sen m (plural sens)

  1. (usually in the plural) fly maggots and eggs deposited in meat or food
    Synonyms: careixa, sese, vareixa

References edit

  • sem” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • sem” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • sen” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • sen” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • sen” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “sien”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from Esperanto senFrench sansItalian senzaSpanish sin, ultimately from Latin sine.

Pronunciation edit

Preposition edit

sen

  1. without (not having)

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈsɛn]
  • Hyphenation: sèn

Etymology 1 edit

From Dutch cent, from Old French cent (hundred), from Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.

Noun edit

sèn (first-person possessive senku, second-person possessive senmu, third-person possessive sennya)

  1. cent
Derived terms edit
Descendants edit
  • Min Nan: , .

Etymology 2 edit

Noun edit

sèn (first-person possessive senku, second-person possessive senmu, third-person possessive sennya)

  1. Nonstandard form of sein.

Further reading edit

Ingrian edit

Etymology 1 edit

From Proto-Finnic *se-. Compare Finnish mitä ... sen.

Pronunciation edit

Adverb edit

sen

  1. (+ min) Establishes a correlation between multiple comparatives in a sentence; ..., the ...
    Min enemmän siä sööt, sen suuremp siä oot.The more you eat, the bigger you are.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
      Min alemmaal ono päivyt maan päält, sen pitemp on kupahain, a min hää ono ylempään, sen lyhemp ono kupahain.
      The lower the sun is along the earth, the longer is the shadow, and the higher it is, the shorter is the shadow.

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Pronoun edit

sen

  1. accusative singular of se
  2. (nonstandard) genitive singular of se

Determiner edit

sen

  1. accusative singular of se
  2. (nonstandard) genitive singular of se

References edit

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[4], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 99
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 514

Italian edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Contraction edit

sen

  1. (literary, archaic) Contraction of se ne.
Usage notes edit
  • This contraction can be used only before verbs beginning with any consonant except for an impure s.[1]

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Contraction edit

sen

  1. Contraction of seno.

References edit

Japanese edit

Romanization edit

sen

  1. Rōmaji transcription of せん

Jingpho edit

Etymology edit

Borrowed from Burmese သိန်း (sin:).

Noun edit

sen

  1. hundred thousand

References edit

  • Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[5], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Kabuverdianu edit

Etymology edit

From Portuguese cem.

Numeral edit

sen

  1. hundred (100)

Karaim edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Turkic *sen.

Pronoun edit

sen

  1. you, thou

References edit

  • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “sen”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN

Lashi edit

Etymology edit

Borrowed from a Southeastern Asian language. Compare Burmese သိန်း (sin:) and Thai แสน (sɛ̌ɛn).

Pronunciation edit

Numeral edit

sen

  1. hundred thousand (100,000)

Usage notes edit

  • When used as a quantifier, sen should be preceded by da (one).

References edit

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[6], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Latvian edit

Adverb edit

sen

  1. long ago, for a long time; adverbial form of sens
    tas noticis senit happened long ago
    viņš jau sen dzīvo Rīgāhe has lived in Riga for a long time

Louisiana Creole edit

Louisiana Creole cardinal numbers
 <  99 100 101  > 
    Cardinal : sen

Etymology edit

Inherited from French cent (hundred).

Pronunciation edit

Numeral edit

sen

  1. hundred

Malay edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From English cent, from Old French cent (hundred), from Latin centum, from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sɛn/
  • Hyphenation: sèn

Noun edit

sen (Jawi spelling سين, plural sen-sen, informal 1st possessive senku, 2nd possessive senmu, 3rd possessive sennya)

  1. cent

Further reading edit

Mandarin edit

Romanization edit

sen

  1. Nonstandard spelling of sēn.
  2. Nonstandard spelling of sěn.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Nga La edit

Etymology edit

From Proto-Kuki-Chin *shan, from Proto-Sino-Tibetan *t(y)a-n ~ tsa-n.

Adjective edit

sen

  1. red

References edit

  • Matu (Chin) Dictionary by Ropna Saruum, Matupi 2007

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse seinn.

Adjective edit

sen (neuter singular sent, definite singular and plural sene, comparative senere, indefinite superlative senest, definite superlative seneste)

  1. late

Derived terms edit

References edit

Anagrams edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sin, sina, from Proto-Germanic *senawō, from Proto-Indo-European *snḗh₁wr̥ (sinew, tendon).

Alternative forms edit

Noun edit

sen f (definite singular sena, indefinite plural sener, definite plural senene)

  1. sinew, tendon

Etymology 2 edit

From Japanese .

Noun edit

sen m (plural senen)

  1. a Japanese sen

References edit

Anagrams edit

Old Czech edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Slavic *sъ̀nъ.

Noun edit

sen m inan

  1. dream
Declension edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Inherited from Proto-Slavic *sь.

Pronoun edit

sen

  1. (archaic) this (nearby)
    Synonym: ten
    sen světthis world
Usage notes edit
  • This word was already archaic as some of its forms aren't attested.
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit

Old French edit

Noun edit

sen oblique singularm (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. Alternative form of sens

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

    Inherited from Latin sine (without).

    Preposition edit

    sen

    1. without

    Derived terms edit

    Descendants edit

    References edit

    Old Irish edit

    Etymology edit

    From Proto-Celtic *senos, ultimately from Proto-Indo-European *sénos.

    Adjective edit

    sen (comparative siniu, superlative sinem)

    1. old
    2. ancient
      • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 9a22 (Wikisource link)
        Cía for·comam-ni ríagoil sen-Gréc hi scríbunt in dá caractar isnaib ɔsonaib ucut, ro·cruthaigsemmar camaiph immurgu óen charactar – ·f· tar hési ·p· co tinfeth – i n‑epertaib Latinṅdaib.
        Although we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two charac­ters in those conso­nants, we have, however, formed one character – f instead of p with lenition – in Latin words.

    Usage notes edit

    When used attributively, sen may precede the noun it modifies, in which case it is uninflected and triggers lenition on the noun.

    Inflection edit

    o/ā-stem
    Singular Masculine Feminine Neuter
    Nominative sen sen sen
    Vocative sin*
    sen**
    Accusative sen sin
    Genitive sin sine sin
    Dative siun sin siun
    Plural Masculine Feminine/neuter
    Nominative sin sena
    Vocative senu
    sena
    Accusative senu
    sena
    Genitive sen
    Dative senaib
    Notes *modifying a noun whose vocative is different from its nominative

    **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
    † not when substantivized

    Descendants edit

    Mutation edit

    Old Irish mutation
    Radical Lenition Nasalization
    sen ṡen unchanged
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
    possible mutated form of every word actually occurs.

    Further reading edit

    Old Occitan edit

    Etymology edit

    From Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin, from Frankish *sinn.

    Noun edit

    sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

    1. direction; orientation
    2. sense; ability to reason

    Descendants edit

    References edit

    Old Prussian edit

    Alternative forms edit

    Etymology edit

    From Proto-Balto-Slavic *san. Cognate to Lithuanian su, Latvian sa-, Russian с (s)[1].

    Preposition edit

    sen

    1. (with dative and accusative) with, together with
      1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 79, line 19:
      twais ſwints Engels baūſei ſen māim
      may your holy Angel be with me

    Usage notes edit

    In majority of attestations, when the preposition sen is used with nouns and its determinants, the determinant is in dative case and the nouns are in accusative case.

    Examples:

    sen stesmu wirdan (“with the word”) ⇒ sen + stesmu (dative) + wirdan (accusative);
    sen wissamans grīkans (“with all sins”) ⇒ sen + wissamans (dative pl.) + grīkans (accusative pl.);
    sen stesma Swintan Scrīsin (“with the Holy Cross”) ⇒ sen + stesma (dative) + Swintan (accusative) + Scrīsin (accusative)[2].

    References edit

    1. ^ Mažiulis, Vytautas (1997) “sen”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian]‎[1] (in Lithuanian), volume 4, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, page 98
    2. ^ Petit, Daniel, Baltistica, 2007, École Normale Supérieure, Paris, pages 364-366

    Old Swedish edit

    Verb edit

    sen

    1. second-person plural present subjunctive of vara

    Polish edit

     
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology edit

    Inherited from Old Polish sen. Doublet of Hypnos.

    Pronunciation edit

    Noun edit

    sen m inan (related adjective (archaic) senny or (rare) snowy)

    1. sleep (state of reduced consciousness)
      Synonym: kima
    2. dream (imaginary events seen while sleeping)
      Synonyms: mara, senne marzenie
    3. (figurative) dream (hope or wish)
      Synonyms: marzenie, rojenie

    Declension edit

    Derived terms edit

    adjectives
    adverbs
    nouns
    verbs
    phrases

    Related terms edit

    adjectives
    adverbs
    nouns
    verbs

    Further reading edit

    • sen in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • sen in Polish dictionaries at PWN

    Romani edit

    Verb edit

    sen

    1. second-person plural or formal singular present indicative of si

    Romanian edit

    Etymology edit

    Borrowed from French sen.

    Noun edit

    sen m (plural seni)

    1. sen (Japanese currency)

    Declension edit

    Romansch edit

    Alternative forms edit

    Etymology edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Adverb edit

    sen

    1. (Sutsilvan, Surmiran) up, upward, upwards

    Slovak edit

    Etymology edit

    Inherited from Proto-Slavic *sъ̀nъ.

    Pronunciation edit

    Noun edit

    sen m inan (genitive singular sna, nominative plural sny, genitive plural snov, declension pattern of dub)

    1. dream

    Declension edit

    Derived terms edit

    Further reading edit

    • sen”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

    Spanish edit

    Etymology 1 edit

    Noun edit

    sen m (plural senes)

    1. senna

    Etymology 2 edit

    From Japanese .

    Noun edit

    sen m

    1. sen (hundredth of a yen)

    Etymology 3 edit

    Abbreviation of seno (sine).

    Symbol edit

    sen

    1. (mathematics) a symbol of the trigonometric function sine

    Further reading edit

    Swedish edit

    Etymology 1 edit

    From Old Norse seinn (late).

    Pronunciation edit

    Adjective edit

    sen (comparative senare, superlative senast)

    1. late
      en sen kväll
      a late evening
      Jag är redan sen till ett möte
      I’m already late for a meeting
    Declension edit
    Inflection of sen
    Indefinite Positive Comparative Superlative2
    Common singular sen senare senast
    Neuter singular sent senare senast
    Plural sena senare senast
    Masculine plural3 sene senare senast
    Definite Positive Comparative Superlative
    Masculine singular1 sene senare senaste
    All sena senare senaste
    1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
    2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
    3) Dated or archaic
    Antonyms edit
    Derived terms edit

    Etymology 2 edit

    Syncopic form of sedan, from Old Swedish siþan, from Old Norse síðan.

    Pronunciation edit

    Adverb edit

    sen (not comparable)

    1. (somewhat colloquial) Alternative form of sedan
      Först gjorde vi si, och sen gjorde vi så
      First we did like this, and then we did like that

    References edit

    Anagrams edit

    Tok Pisin edit

    Etymology 1 edit

    From English chain.

    Noun edit

    sen

    1. chain

    Etymology 2 edit

    From English cent.

    Noun edit

    sen

    1. cent
    Descendants edit

    Turkish edit

    Etymology edit

    From Ottoman Turkish سن (sen, thou), from Proto-Turkic *sen (thou). Cognate to siz (you) derived from the same root. Compare Old Turkic 𐰾𐰤 (sen, you), Karakhanid سَنْ (sen, you).

    Pronunciation edit

    Pronoun edit

    sen

    1. you (singular, informal), thou

    Usage notes edit

    • It is one of the two words that have irregular dative case declension. (The other words are ben and biz also have irregular genitive case declension.)

    Declension edit

    Related terms edit

    See also edit

    Turkmen edit

    Etymology edit

    From Proto-Turkic *sen (thou).

    Pronoun edit

    sen

    1. (personal) you (singular, informal)

    Declension edit

    See also edit

    Uyghur edit

    Noun edit

    sen

    1. Latin (ULY) transcription of سەن (sen)

    Vietnamese edit

    Pronunciation edit

    Etymology 1 edit

    From Old Chinese (OC *k.[r]ˤe[n]) (B-S) (SV: liên).

    Compare the village name Kim Liên 金蓮 (MC kim len), whose demotic name (tên Nôm) is Sen.

    Noun edit

    (classifier cây, bông, hoa) sen (𬞮)

    1. lotus
    Derived terms edit
    Derived terms

    Etymology 2 edit

    Possibly from French jeune servante (young maidservant). Attested since 19th century.[1]

    Noun edit

    (classifier con) sen

    1. a maidservant
      • 1936, Vũ Trọng Phụng, Cơm Thầy Cơm Cô (Master's Food, Mistress's Food), Ch 4. "Cuốn Tiểu Thuyết của Con Sen Đũi (The Novella of Đũi the Maidservant)"
        Trong khi ngồi trước đèn để thuật lại câu chuyện này, tôi cũng muốn cho mơ màng để cái cuộc giãi bày tâm sự của con sen có được một chút thi vị
        While sitting before the lamp to recount this story, I also want to make it dreamy so that the maidservant's pouring her heart out shall have a little bit of poetic beauty.
      Synonym: Ô-sin; người giúp việc; người

    Etymology 3 edit

    From Etymology 2, with owners of cats and dogs perceived humorously as servants to their pets.[2]

    Noun edit

    (classifier con) sen

    1. (slang, humorous) Owner of cat or dog.

    References edit

    1. ^ Ngọc Tiến, "Nghề Giúp Việc Xưa" (Domestic Works of Old)] Hà Nội Mới (in Vietnamese). Original (29 September 2013); republication (8 August 2016)/
    2. ^ Đông Hà, "Vì sao con sen là kẻ hầu người hạ? (Why is 'con sen' a servant?)" Vietcetera (in Vietnamese)

    Welsh edit

    Pronunciation edit

    Verb edit

    sen (not mutable)

    1. Contraction of basen.