See also: aith-

Contents

IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish áith f(drying-kiln (for grain)), from the same root as *h₂eh₁ter-(fire) (compare Latin āter).

NounEdit

áith f ‎(genitive singular áithe, nominative plural áitheanna or áithí)

  1. kiln
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 14:
      ńīl ēn ā sn̥ ilān šə, ax tā mōrān akəb ə gonəmárə.
      conventional orthography: Níl aon áith san oileán seo, ach tá mórán acu i gConamara.
      There’s no kiln on this island, but there are a lot of them in Connemara.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 14:
      tā n ā ʒā l̄oskə.
      conventional orthography: Tá an áith dhá loscadh.
      The kiln is burning.
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Irish áith(sharp, keen, acute).

AdjectiveEdit

áith

  1. (literary) sharp, keen
DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
áith n-áith háith t-áith
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit


RohingyaEdit

NumeralEdit

áith

  1. sixty