See also: Athas

Irish edit

Etymology edit

From Old Irish áithes, áthas (sharpness; joy).[1] Compare aiteann (gorse, juniper), which could be from the same root.[2]

Pronunciation edit

Noun edit

áthas m (genitive singular áthais)

  1. joy, gladness
    • 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
      Do bhíodar sé mhí gan fille, agus nuair a chonaic Máire an t-árthach ag teacht chun cuain, bhí sceitimíní ar a croidhe le lúthgháir agus le h-áthas, ní nárbh’ iongnadh.
      They were [away] six months without returning, and when Máire saw the vessel coming to port, her heart had raptures of gladness and joy, which was not surprising.
  2. Alternative form of áitheas (success, victory)

Usage notes edit

  • Used with + the preposition ar (on) to say "to be glad"; thus:
    áthas ormI am glad
    áthas ar an mbuachaillthe boy is glad

Declension edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
áthas n-áthas háthas t-áthas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “áithes”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “aitionn”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 19
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 6

Further reading edit