Turkish

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish اوزمك (üzmek, to overstrain, break down, injure, hurt feelings, treat with harshness), from Proto-Turkic *üŕ- (to break, tear, demolish).[1]

Cognate with Old Turkic 𐰇𐰕 (üz-, to break, tear), Azerbaijani üzmək (to break), Bashkir өҙөү (öźöw, to tear, break), Khakas ӱзерге (üzerge, to break off, pick off), Kyrgyz үзүү (üzüü, to interrupt, break, disrupt, pluck), Turkmen üzmek (to tear off, pluck), Uzbek uzmoq (to break, tear, pick).

Verb

edit

üzmek (third-person singular simple present üzer)

  1. (transitive) to distress, upset, worry; to sadden
    • 1969, “Bu Son Olsun”, in Bu Son Olsun/Felek Beni, performed by Cem Karaca:
      Ne yalnızlık ne de yalan üzmesin seni / Doğarken ağladı insan bu son olsun bu son
      Let neither sadness nor lies sadden you / Humanity cried when it was born, let this be the last, the last
  2. (transitive) to abrade
  3. (transitive, dialectal) to break, tear

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*üŕ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill