şehla
Northern Kurdish edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).
Adjective edit
şehla
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms edit
Turkish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Ottoman Turkish شهلا (şehla), from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).[1] The meaning “squinting, squint-eyed” is an invention of Ottoman Turkish (not found in Arabic),[1] which likely stemmed from confusion with Arabic حَوْلَاء (ḥawlāʔ) (whence Ottoman Turkish حولا (havla)), with which the word شَهْلَاء (šahlāʔ) occurred in Arabic incantations against the evil eye.[2] See evil eye in Turkey.
Pronunciation edit
- Hyphenation: şeh‧la
Adjective edit
şehla
- (obsolete; of eyes) of a bluish or light grey color[1]
- (obsolete) whose eyes are bluish or light grey in color[1]
- squinting, squint-eyed[1]
- Synonym: şaşı