šifra
Czech
editEtymology
editBorrowed from German Chiffre, from French chiffre (“digit, cipher”) from Italian cifra (“digit, cipher”), originally from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty, nothing”).[1]
Pronunciation
editNoun
editšifra f
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Jiří Rejzek (2007) “šifra”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading
editSerbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from French chiffre (“digit, cipher”), from Medieval Latin cifra (“zero”), from Arabic صِفْر (ṣifr, “zero, empty, nothing”).
Pronunciation
editNoun
editšȉfra f (Cyrillic spelling ши̏фра)
Declension
editDeclension of šifra
References
edit- “šifra”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms derived from Arabic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- cs:Cryptography
- Serbo-Croatian terms borrowed from French
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns