صفر

Contents

ArabicEdit

Etymology 1Edit

Proper nounEdit

صَفَر ‎(ṣafarm

  1. Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon. Safar (in a specific sense) means "void" in Arabic, supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.
DeclensionEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

VerbEdit

صَفِرَ ‎(ṣafira) I, non-past يَصْفَرُ‎ (yaṣfaru)

  1. to be empty, to be devoid, to be vacant
ConjugationEdit

Etymology 3Edit

Causative of صَفِرَ ‎(ṣafira, to be empty).

VerbEdit

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to empty, to void, to vacate, to evacuate, to free
ConjugationEdit

Etymology 4Edit

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r). Compare صَفِرَ ‎(ṣafira, to be empty).

AdjectiveEdit

صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر ‎(ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) ‎(masculine plural أَصْفَار ‎(ʾaṣfār), elative أَصْفَر ‎(ʾaṣfar))

  1. empty, void, devoid, free from
DeclensionEdit

Etymology 5Edit

Calqued from Sanskrit शून्य ‎(śūnya), also with the original meaning of "empty, void." Compare صَفْر ‎(ṣafr, empty, void) (also صِفْر ‎(ṣifr)).

NumeralEdit

صِفْر ‎(ṣifrm

  1. (cardinal) zero
    Eastern Arabic numeral: ٠ ‎(0)
DescendantsEdit

Etymology 6Edit

Causative from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r); compare أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow).

VerbEdit

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to dye yellow, to make yellow, to color yellow
ConjugationEdit

Etymology 7Edit

Related to أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

NounEdit

صُفْر ‎(ṣufrm

  1. brass
  2. money
DeclensionEdit

Etymology 8Edit

In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

NounEdit

صَفَر ‎(ṣafarm

  1. verbal noun of صَفِرَ ‎(ṣafira) (form I)
  2. (medicine) jaundice
DeclensionEdit

Etymology 9Edit

Inflected form.

AdjectiveEdit

صُفْر ‎(ṣufrm pl

  1. plural of أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow)

Etymology 10Edit

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

VerbEdit

صَفَرَ ‎(ṣafara) I, non-past يَصْفِرُ‎ (yaṣfiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
ConjugationEdit

Etymology 11Edit

Presumably, originally an intensive of صَفَرَ ‎(ṣafara, to whistle, hiss, chirp), later losing its intensive sense.

VerbEdit

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
ConjugationEdit

MalayEdit

Etymology 1Edit

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

صفر ‎(Rumi spelling Safar)

  1. Safar (the second month of the Islamic calendar)
SynonymsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Malay cardinal numbers
٠ ١  > 
    Cardinal : صفر

From Arabic صِفْر ‎(ṣifr).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NumeralEdit

صفر ‎(Rumi spelling sifar)

  1. (cardinal) zero
SynonymsEdit

Ottoman TurkishEdit

Etymology 1Edit

From Arabic صِفر.

NumeralEdit

صفر ‎(sıfır)

  1. (cardinal) zero (0)
    Next number: بر ‎(bir) (1)

Etymology 2Edit

From Arabic صِفر.

NounEdit

صفر ‎(sıfır)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

Etymology 3Edit

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

NounEdit

صفر ‎(safer)

  1. Safar

PersianEdit

Etymology 1Edit

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar)

Proper nounEdit

صفر ‎(safar)

  1. Safar

Etymology 2Edit

From Arabic صِفر.

NounEdit

صفر ‎(sefr)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

UrduEdit

Etymology 1Edit

From Persian صفر, from Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

Proper nounEdit

صفر ‎(safar?

  1. Safar

Etymology 2Edit

From Persian صفر, from Arabic صِفْر ‎(ṣifr).

NounEdit

صفر ‎(sifrm

  1. zero
  2. cipher
  3. dot
  4. nought
  5. naught
Read in another language