See also: صقر and ص ف ر

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From ص ف ر (ṣ f r, void), supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

صَفَر (ṣafarm (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))

  1. Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon.
Declension
edit
Declension of noun صَفَر (ṣafar)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَفَر
ṣafar
nominative صَفَرٌ
ṣafarun
accusative صَفَرًا
ṣafaran
genitive صَفَرٍ
ṣafarin
dual indefinite definite construct
informal صَفَرَيْن
ṣafarayn
nominative صَفَرَانِ
ṣafarāni
accusative صَفَرَيْنِ
ṣafarayni
genitive صَفَرَيْنِ
ṣafarayni
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَصْفَار
ʔaṣfār
nominative أَصْفَارٌ
ʔaṣfārun
accusative أَصْفَارًا
ʔaṣfāran
genitive أَصْفَارٍ
ʔaṣfārin
See also
edit
Hijri calendar months in Arabic · الْأَشْهُر فِي التَّقْوِيمِ الْهِجْرِيّ (al-ʔašhur fī at-taqwīmi al-hijriyy) (layout · text)
Muharram Safar Rabi I Rabi II
اَلْمُحَرَّم (al-muḥarram)
مُحَرَّم (muḥarram)
صَفَر (ṣafar) رَبِيع الْأَوَّل (rabīʕ al-ʔawwal) رَبِيع الْآخِر (rabīʕ al-ʔāḵir)
رَبِيع الثَّانِي (rabīʕ aṯ-ṯānī)
Jumada I Jumada II Rajab Sha'ban
جُمَادَى الْأُولَى (jumādā l-ʔūlā) جُمَادَى الْآخِرَة (jumādā l-ʔāḵira)
جُمَادَى الثَّانِي (jumādā ṯ-ṯānī)
رَجَب (rajab) شَعْبَان (šaʕbān)
Ramadan Shawwal Dhu'l-Qa'da Dhu'l-Hijja
رَمَضَان (ramaḍān) شَوَّال (šawwāl) ذُو الْقَعْدَة (ḏū l-qaʕda) ذُو الْحِجَّة (ḏū l-ḥijja)

Etymology 2

edit
Root
ص ف ر (ṣ f r)
9 terms

Verb

edit

صَفِرَ (ṣafira) I (non-past يَصْفَرُ (yaṣfaru), verbal noun صَفَر (ṣafar) or صُفُور (ṣufūr))

  1. to be empty, to be devoid, to be vacant
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Causative of صَفِرَ (ṣafira, to be empty).

Verb

edit

صَفَّرَ (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))

  1. to empty, to void, to vacate, to evacuate, to free
Conjugation
edit

Etymology 4

edit
Root
ص ف ر (ṣ f r)
9 terms

Compare صَفِرَ (ṣafira, to be empty).

Adjective

edit

صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر (ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) (masculine plural أَصْفَار (ʔaṣfār), elative أَصْفَر (ʔaṣfar))

  1. empty, void, devoid, free from
Declension
edit
Declension of adjective صَفْر (ṣafr)‎; صِفْر (ṣifr)‎; صُفْر (ṣufr)‎; صَفِر (ṣafir)‎; صُفُر (ṣufur)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal صَفْر‎; صِفْر‎; صُفْر‎; صَفِر‎; صُفُر
ṣafr‎; ṣifr‎; ṣufr‎; ṣafir‎; ṣufur
الصَّفْر‎; الصِّفْر‎; الصُّفْر‎; الصَّفِر‎; الصُّفُر
aṣ-ṣafr‎; aṣ-ṣifr‎; aṣ-ṣufr‎; aṣ-ṣafir‎; aṣ-ṣufur
صَفْرَة‎; صِفْرَة‎; صُفْرَة‎; صَفِرَة‎; صُفُرَة
ṣafra‎; ṣifra‎; ṣufra‎; ṣafira‎; ṣufura
الصَّفْرَة‎; الصِّفْرَة‎; الصُّفْرَة‎; الصَّفِرَة‎; الصُّفُرَة
aṣ-ṣafra‎; aṣ-ṣifra‎; aṣ-ṣufra‎; aṣ-ṣafira‎; aṣ-ṣufura
nominative صَفْرٌ‎; صِفْرٌ‎; صُفْرٌ‎; صَفِرٌ‎; صُفُرٌ
ṣafrun‎; ṣifrun‎; ṣufrun‎; ṣafirun‎; ṣufurun
الصَّفْرُ‎; الصِّفْرُ‎; الصُّفْرُ‎; الصَّفِرُ‎; الصُّفُرُ
aṣ-ṣafru‎; aṣ-ṣifru‎; aṣ-ṣufru‎; aṣ-ṣafiru‎; aṣ-ṣufuru
صَفْرَةٌ‎; صِفْرَةٌ‎; صُفْرَةٌ‎; صَفِرَةٌ‎; صُفُرَةٌ
ṣafratun‎; ṣifratun‎; ṣufratun‎; ṣafiratun‎; ṣufuratun
الصَّفْرَةُ‎; الصِّفْرَةُ‎; الصُّفْرَةُ‎; الصَّفِرَةُ‎; الصُّفُرَةُ
aṣ-ṣafratu‎; aṣ-ṣifratu‎; aṣ-ṣufratu‎; aṣ-ṣafiratu‎; aṣ-ṣufuratu
accusative صَفْرًا‎; صِفْرًا‎; صُفْرًا‎; صَفِرًا‎; صُفُرًا
ṣafran‎; ṣifran‎; ṣufran‎; ṣafiran‎; ṣufuran
الصَّفْرَ‎; الصِّفْرَ‎; الصُّفْرَ‎; الصَّفِرَ‎; الصُّفُرَ
aṣ-ṣafra‎; aṣ-ṣifra‎; aṣ-ṣufra‎; aṣ-ṣafira‎; aṣ-ṣufura
صَفْرَةً‎; صِفْرَةً‎; صُفْرَةً‎; صَفِرَةً‎; صُفُرَةً
ṣafratan‎; ṣifratan‎; ṣufratan‎; ṣafiratan‎; ṣufuratan
الصَّفْرَةَ‎; الصِّفْرَةَ‎; الصُّفْرَةَ‎; الصَّفِرَةَ‎; الصُّفُرَةَ
aṣ-ṣafrata‎; aṣ-ṣifrata‎; aṣ-ṣufrata‎; aṣ-ṣafirata‎; aṣ-ṣufurata
genitive صَفْرٍ‎; صِفْرٍ‎; صُفْرٍ‎; صَفِرٍ‎; صُفُرٍ
ṣafrin‎; ṣifrin‎; ṣufrin‎; ṣafirin‎; ṣufurin
الصَّفْرِ‎; الصِّفْرِ‎; الصُّفْرِ‎; الصَّفِرِ‎; الصُّفُرِ
aṣ-ṣafri‎; aṣ-ṣifri‎; aṣ-ṣufri‎; aṣ-ṣafiri‎; aṣ-ṣufuri
صَفْرَةٍ‎; صِفْرَةٍ‎; صُفْرَةٍ‎; صَفِرَةٍ‎; صُفُرَةٍ
ṣafratin‎; ṣifratin‎; ṣufratin‎; ṣafiratin‎; ṣufuratin
الصَّفْرَةِ‎; الصِّفْرَةِ‎; الصُّفْرَةِ‎; الصَّفِرَةِ‎; الصُّفُرَةِ
aṣ-ṣafrati‎; aṣ-ṣifrati‎; aṣ-ṣufrati‎; aṣ-ṣafirati‎; aṣ-ṣufurati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal صَفْرَيْن‎; صِفْرَيْن‎; صُفْرَيْن‎; صَفِرَيْن‎; صُفُرَيْن
ṣafrayn‎; ṣifrayn‎; ṣufrayn‎; ṣafirayn‎; ṣufurayn
الصَّفْرَيْن‎; الصِّفْرَيْن‎; الصُّفْرَيْن‎; الصَّفِرَيْن‎; الصُّفُرَيْن
aṣ-ṣafrayn‎; aṣ-ṣifrayn‎; aṣ-ṣufrayn‎; aṣ-ṣafirayn‎; aṣ-ṣufurayn
صَفْرَتَيْن‎; صِفْرَتَيْن‎; صُفْرَتَيْن‎; صَفِرَتَيْن‎; صُفُرَتَيْن
ṣafratayn‎; ṣifratayn‎; ṣufratayn‎; ṣafiratayn‎; ṣufuratayn
الصَّفْرَتَيْن‎; الصِّفْرَتَيْن‎; الصُّفْرَتَيْن‎; الصَّفِرَتَيْن‎; الصُّفُرَتَيْن
aṣ-ṣafratayn‎; aṣ-ṣifratayn‎; aṣ-ṣufratayn‎; aṣ-ṣafiratayn‎; aṣ-ṣufuratayn
nominative صَفْرَانِ‎; صِفْرَانِ‎; صُفْرَانِ‎; صَفِرَانِ‎; صُفُرَانِ
ṣafrāni‎; ṣifrāni‎; ṣufrāni‎; ṣafirāni‎; ṣufurāni
الصَّفْرَانِ‎; الصِّفْرَانِ‎; الصُّفْرَانِ‎; الصَّفِرَانِ‎; الصُّفُرَانِ
aṣ-ṣafrāni‎; aṣ-ṣifrāni‎; aṣ-ṣufrāni‎; aṣ-ṣafirāni‎; aṣ-ṣufurāni
صَفْرَتَانِ‎; صِفْرَتَانِ‎; صُفْرَتَانِ‎; صَفِرَتَانِ‎; صُفُرَتَانِ
ṣafratāni‎; ṣifratāni‎; ṣufratāni‎; ṣafiratāni‎; ṣufuratāni
الصَّفْرَتَانِ‎; الصِّفْرَتَانِ‎; الصُّفْرَتَانِ‎; الصَّفِرَتَانِ‎; الصُّفُرَتَانِ
aṣ-ṣafratāni‎; aṣ-ṣifratāni‎; aṣ-ṣufratāni‎; aṣ-ṣafiratāni‎; aṣ-ṣufuratāni
accusative صَفْرَيْنِ‎; صِفْرَيْنِ‎; صُفْرَيْنِ‎; صَفِرَيْنِ‎; صُفُرَيْنِ
ṣafrayni‎; ṣifrayni‎; ṣufrayni‎; ṣafirayni‎; ṣufurayni
الصَّفْرَيْنِ‎; الصِّفْرَيْنِ‎; الصُّفْرَيْنِ‎; الصَّفِرَيْنِ‎; الصُّفُرَيْنِ
aṣ-ṣafrayni‎; aṣ-ṣifrayni‎; aṣ-ṣufrayni‎; aṣ-ṣafirayni‎; aṣ-ṣufurayni
صَفْرَتَيْنِ‎; صِفْرَتَيْنِ‎; صُفْرَتَيْنِ‎; صَفِرَتَيْنِ‎; صُفُرَتَيْنِ
ṣafratayni‎; ṣifratayni‎; ṣufratayni‎; ṣafiratayni‎; ṣufuratayni
الصَّفْرَتَيْنِ‎; الصِّفْرَتَيْنِ‎; الصُّفْرَتَيْنِ‎; الصَّفِرَتَيْنِ‎; الصُّفُرَتَيْنِ
aṣ-ṣafratayni‎; aṣ-ṣifratayni‎; aṣ-ṣufratayni‎; aṣ-ṣafiratayni‎; aṣ-ṣufuratayni
genitive صَفْرَيْنِ‎; صِفْرَيْنِ‎; صُفْرَيْنِ‎; صَفِرَيْنِ‎; صُفُرَيْنِ
ṣafrayni‎; ṣifrayni‎; ṣufrayni‎; ṣafirayni‎; ṣufurayni
الصَّفْرَيْنِ‎; الصِّفْرَيْنِ‎; الصُّفْرَيْنِ‎; الصَّفِرَيْنِ‎; الصُّفُرَيْنِ
aṣ-ṣafrayni‎; aṣ-ṣifrayni‎; aṣ-ṣufrayni‎; aṣ-ṣafirayni‎; aṣ-ṣufurayni
صَفْرَتَيْنِ‎; صِفْرَتَيْنِ‎; صُفْرَتَيْنِ‎; صَفِرَتَيْنِ‎; صُفُرَتَيْنِ
ṣafratayni‎; ṣifratayni‎; ṣufratayni‎; ṣafiratayni‎; ṣufuratayni
الصَّفْرَتَيْنِ‎; الصِّفْرَتَيْنِ‎; الصُّفْرَتَيْنِ‎; الصَّفِرَتَيْنِ‎; الصُّفُرَتَيْنِ
aṣ-ṣafratayni‎; aṣ-ṣifratayni‎; aṣ-ṣufratayni‎; aṣ-ṣafiratayni‎; aṣ-ṣufuratayni
plural masculine feminine
basic broken plural triptote sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal أَصْفَار
ʔaṣfār
الْأَصْفَار
al-ʔaṣfār
صَفْرَات‎; صِفْرَات‎; صُفْرَات‎; صَفِرَات‎; صُفُرَات
ṣafrāt‎; ṣifrāt‎; ṣufrāt‎; ṣafirāt‎; ṣufurāt
الصَّفْرَات‎; الصِّفْرَات‎; الصُّفْرَات‎; الصَّفِرَات‎; الصُّفُرَات
aṣ-ṣafrāt‎; aṣ-ṣifrāt‎; aṣ-ṣufrāt‎; aṣ-ṣafirāt‎; aṣ-ṣufurāt
nominative أَصْفَارٌ
ʔaṣfārun
الْأَصْفَارُ
al-ʔaṣfāru
صَفْرَاتٌ‎; صِفْرَاتٌ‎; صُفْرَاتٌ‎; صَفِرَاتٌ‎; صُفُرَاتٌ
ṣafrātun‎; ṣifrātun‎; ṣufrātun‎; ṣafirātun‎; ṣufurātun
الصَّفْرَاتُ‎; الصِّفْرَاتُ‎; الصُّفْرَاتُ‎; الصَّفِرَاتُ‎; الصُّفُرَاتُ
aṣ-ṣafrātu‎; aṣ-ṣifrātu‎; aṣ-ṣufrātu‎; aṣ-ṣafirātu‎; aṣ-ṣufurātu
accusative أَصْفَارًا
ʔaṣfāran
الْأَصْفَارَ
al-ʔaṣfāra
صَفْرَاتٍ‎; صِفْرَاتٍ‎; صُفْرَاتٍ‎; صَفِرَاتٍ‎; صُفُرَاتٍ
ṣafrātin‎; ṣifrātin‎; ṣufrātin‎; ṣafirātin‎; ṣufurātin
الصَّفْرَاتِ‎; الصِّفْرَاتِ‎; الصُّفْرَاتِ‎; الصَّفِرَاتِ‎; الصُّفُرَاتِ
aṣ-ṣafrāti‎; aṣ-ṣifrāti‎; aṣ-ṣufrāti‎; aṣ-ṣafirāti‎; aṣ-ṣufurāti
genitive أَصْفَارٍ
ʔaṣfārin
الْأَصْفَارِ
al-ʔaṣfāri
صَفْرَاتٍ‎; صِفْرَاتٍ‎; صُفْرَاتٍ‎; صَفِرَاتٍ‎; صُفُرَاتٍ
ṣafrātin‎; ṣifrātin‎; ṣufrātin‎; ṣafirātin‎; ṣufurātin
الصَّفْرَاتِ‎; الصِّفْرَاتِ‎; الصُّفْرَاتِ‎; الصَّفِرَاتِ‎; الصُّفُرَاتِ
aṣ-ṣafrāti‎; aṣ-ṣifrāti‎; aṣ-ṣufrāti‎; aṣ-ṣafirāti‎; aṣ-ṣufurāti

Etymology 5

edit
Arabic numbers (edit)
٠
0
1  →  10  → 
    Cardinal: صِفْر (ṣifr)
    Ordinal: صِفْرِيّ (ṣifriyy)

Semantic loan from Sanskrit शून्य (śūnya), also with the original meaning of empty, void. Compare صَفْر (ṣafr, empty, void) (also صِفْر (ṣifr)).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

صِفْر (ṣifrm (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))

  1. zero
    Eastern Arabic numeral: ٠ (0)
Declension
edit
Declension of noun صِفْر (ṣifr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صِفْر
ṣifr
الصِّفْر
aṣ-ṣifr
صِفْر
ṣifr
nominative صِفْرٌ
ṣifrun
الصِّفْرُ
aṣ-ṣifru
صِفْرُ
ṣifru
accusative صِفْرًا
ṣifran
الصِّفْرَ
aṣ-ṣifra
صِفْرَ
ṣifra
genitive صِفْرٍ
ṣifrin
الصِّفْرِ
aṣ-ṣifri
صِفْرِ
ṣifri
dual indefinite definite construct
informal صِفْرَيْن
ṣifrayn
الصِّفْرَيْن
aṣ-ṣifrayn
صِفْرَيْ
ṣifray
nominative صِفْرَانِ
ṣifrāni
الصِّفْرَانِ
aṣ-ṣifrāni
صِفْرَا
ṣifrā
accusative صِفْرَيْنِ
ṣifrayni
الصِّفْرَيْنِ
aṣ-ṣifrayni
صِفْرَيْ
ṣifray
genitive صِفْرَيْنِ
ṣifrayni
الصِّفْرَيْنِ
aṣ-ṣifrayni
صِفْرَيْ
ṣifray
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَصْفَار
ʔaṣfār
الْأَصْفَار
al-ʔaṣfār
أَصْفَار
ʔaṣfār
nominative أَصْفَارٌ
ʔaṣfārun
الْأَصْفَارُ
al-ʔaṣfāru
أَصْفَارُ
ʔaṣfāru
accusative أَصْفَارًا
ʔaṣfāran
الْأَصْفَارَ
al-ʔaṣfāra
أَصْفَارَ
ʔaṣfāra
genitive أَصْفَارٍ
ʔaṣfārin
الْأَصْفَارِ
al-ʔaṣfāri
أَصْفَارِ
ʔaṣfāri
Descendants
edit

Etymology 6

edit

Causative from the root ص ف ر (ṣ f r), from which the color or defect adjective أَصْفَر (ʔaṣfar, yellow) also comes.

Verb

edit

صَفَّرَ (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))

  1. to dye yellow, to make yellow, to color yellow
Conjugation
edit

Etymology 7

edit

Related to أَصْفَر (ʔaṣfar, yellow), from the root ص ف ر (ṣ f r).

Noun

edit

صُفْر or صُفَّر (ṣufr or ṣuffarm

  1. brass
  2. money
Declension
edit
Declension of noun صُفْر (ṣufr)‎; صُفَّر (ṣuffar)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صُفْر‎; صُفَّر
ṣufr‎; ṣuffar
الصُّفْر‎; الصُّفَّر
aṣ-ṣufr‎; aṣ-ṣuffar
صُفْر‎; صُفَّر
ṣufr‎; ṣuffar
nominative صُفْرٌ‎; صُفَّرٌ
ṣufrun‎; ṣuffarun
الصُّفْرُ‎; الصُّفَّرُ
aṣ-ṣufru‎; aṣ-ṣuffaru
صُفْرُ‎; صُفَّرُ
ṣufru‎; ṣuffaru
accusative صُفْرًا‎; صُفَّرًا
ṣufran‎; ṣuffaran
الصُّفْرَ‎; الصُّفَّرَ
aṣ-ṣufra‎; aṣ-ṣuffara
صُفْرَ‎; صُفَّرَ
ṣufra‎; ṣuffara
genitive صُفْرٍ‎; صُفَّرٍ
ṣufrin‎; ṣuffarin
الصُّفْرِ‎; الصُّفَّرِ
aṣ-ṣufri‎; aṣ-ṣuffari
صُفْرِ‎; صُفَّرِ
ṣufri‎; ṣuffari
Descendants
edit
  • Lishana Deni: צפר (ṣəfər, copper)

Etymology 8

edit

In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر (ʔaṣfar, yellow), from the root ص ف ر (ṣ f r).

Noun

edit

صَفَر (ṣafarm

  1. verbal noun of صَفِرَ (ṣafira) (form I)
  2. (medicine) jaundice
Declension
edit
Declension of noun صَفَر (ṣafar)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَفَر
ṣafar
الصَّفَر
aṣ-ṣafar
صَفَر
ṣafar
nominative صَفَرٌ
ṣafarun
الصَّفَرُ
aṣ-ṣafaru
صَفَرُ
ṣafaru
accusative صَفَرًا
ṣafaran
الصَّفَرَ
aṣ-ṣafara
صَفَرَ
ṣafara
genitive صَفَرٍ
ṣafarin
الصَّفَرِ
aṣ-ṣafari
صَفَرِ
ṣafari

Etymology 9

edit

Inflected form.

Adjective

edit

صُفْر (ṣufrm pl

  1. plural of أَصْفَر (ʔaṣfar, yellow)

Etymology 10

edit
Root
ص ف ر (ṣ f r)
9 terms

Verb

edit

صَفَرَ (ṣafara) I (non-past يَصْفِرُ (yaṣfiru), verbal noun صَفِير (ṣafīr))

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation
edit

Etymology 11

edit

Presumably, originally an intensive of صَفَرَ (ṣafara, to whistle, hiss, chirp), later losing its intensive sense.

Verb

edit

صَفَّرَ (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation
edit

Egyptian Arabic

edit

Etymology 1

edit

From Arabic صَفَّرَ (ṣaffara).

Verb

edit

صفّر (ṣaffar) II (verbal noun تصفير (taṣfīr), active participle مصفّر (miṣaffar))

  1. (verb, intransitive) to whistle
  2. (verb, intransitive) to empty, to void, to free
Conjugation
edit
Conjugation of صفر
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صفّرت (ṣaffart) صفّرت (ṣaffart) صفّر (ṣaffar) صفّرنا (ṣaffarna) صفّرتوا (ṣaffartu) صفّروا (ṣaffaru)
f صفّرتي (ṣaffarti) صفّرت (ṣaffarit)
present subjunctive m اصفّر (aṣaffar) تصفّر (tiṣaffar) يصفّر (yiṣaffar) نصفّر (niṣaffar) تصفّروا (tiṣaffaru) يصفّروا (yiṣaffaru)
f تصفّري (tiṣaffari) تصفّر (tiṣaffar)
present indicative m بصفّر (baṣaffar) بتصفّر (bitṣaffar) بيصفّر (biyṣaffar) بنصفّر (binṣaffar) بتصفّروا (bitṣaffaru) بيصفّروا (biyṣaffaru)
f بتصفّري (bitṣaffari) بتصفّر (bitṣaffar)
future1 m هصفّر (haṣaffar) هتصفّر (hatṣaffar) هيصفّر (hayṣaffar) هنصفّر (hanṣaffar) هتصفّروا (hatṣaffaru) هيصفّروا (hayṣaffaru)
f هتصفّري (hatṣaffari) هتصفّر (hatṣaffar)
imperative m صفّر (ṣaffar) صفّروا (ṣaffaru)
f صفّري (ṣaffari)

1 The future tense can be prefixed with either هـ (ha-) or حـ (ḥa-) depending on the speaker.

Etymology 2

edit
Egyptian Arabic numbers (edit)
0 1  →  10  → 
    Cardinal: صفر

From Arabic صِفْر (ṣifr).

Numeral

edit

صفر (ṣifrm (plural إصفار (iṣfār))

  1. zero

Malay

edit

Proper noun

edit

صفر

  1. Jawi spelling of Safar.‎‎

Numeral

edit

صفر

  1. Jawi spelling of sifar.‎‎

Moroccan Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic أَصْفَر (ʔaṣfar).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˤfar/
  • Audio:(file)

Adjective

edit

صفر (ṣfar) (feminine صفرا (ṣafra), common plural صوفر (ṣūfer), masculine plural صفرين (ṣafrīn), feminine plural صفرات (ṣafrāt), elative أصفر (ʔaṣfar) or صفر (ṣfar))

  1. yellow

See also

edit
Colors in Moroccan Arabic · ألوان (ʔalwān) (layout · text)
     بيض (byaḍ)      رمادي (rmādi)      كحل (kḥal)
             حمر (ḥmar); قرمزي (qarmzi)              ليموني (līmūni, laymūni), لتشيني (litšīni); قهوي (qahwi)              صفر (ṣfar)
             ليمي (līmi)              خضر (ḵḍar)              نعناعي (naʕnāʕi)
             سماوي (smāwi)              لازوردي (lāzūrdi)              زرق (zraq)
             قوقي (qūqi), موڤ (mūv), بنفسجي (banafsaji)              أرجواني (ʔurjwāni)              وردي (wardi), فجلي (fajli)

Ottoman Turkish

edit
Ottoman Turkish cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : صفر (sıfr)
    Ordinal : صفرنجی (sıfrıncı)

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic صِفْر (ṣifr).

Numeral

edit

صفر (sıfr, sıfır)

  1. zero (0)
    Next number: بر (bir) (1)

Noun

edit

صفر (sıfır)

  1. nought, naught, zero
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Arabic صَفَر (ṣafar).

Noun

edit

صفر (safer)

  1. Safar
Descendants
edit

Persian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic صَفَر (ṣafar).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? safar
Dari reading? safar
Iranian reading? safar
Tajik reading? safar

Proper noun

edit

صَفَر (safar)

  1. Safar

Etymology 2

edit
Persian numbers (edit)
۰
0
1  →  10  → 
    Cardinal: صفر (sefr)

Borrowed from Arabic صِفْر (ṣifr).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? sifr
Dari reading? sifr
Iranian reading? sefr
Tajik reading? sifr

Numeral

edit

صِفْر (sefr)

  1. zero

Noun

edit

صِفْر (sefr)

  1. nought, naught, cipher, zero

South Levantine Arabic

edit
South Levantine Arabic numbers (edit)
٠
0
1  →  10  → 
    Cardinal: صفر

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Arabic صِفْر (ṣifr).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˤifr/, [sˤɪ.f(e)r]

Numeral

edit

صفر (ṣifr)

  1. zero

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian صِفْر (sifr), from Arabic صِفْر (ṣifr).

Numeral

edit
Urdu numbers (edit)
۰
0
1  →  10  → 
    Cardinal: صِفْر (sifr)
    Ordinal: صِفَرْواں (sifarvā̃)

صِفْر (sifrm (Hindi spelling सिफ़र)

  1. zero

Declension

edit
Declension of صفر
singular plural
direct صفر (sifr) صفر (sifr)
oblique صفر (sifr) صفروں (sifrõ)
vocative صفر (sifr) صفرو (sifro)

Noun

edit

صِفْر (sifrm (Hindi spelling सिफ़र)

  1. nought, naught, cipher, zero