Greek

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation of δεν (den).

Particle

edit

δε (de) (negating particle)

  1. Alternative form of δεν (den) used optionally without the ending ⟨ν⟩ before consonants ⟨ β δ θ φ χ λ ρ σ ζ γ μ ν ⟩ but not before ⟨γκ, μπ, ντ⟩
    — Θέλεις παγωτό; —Α μπα! Δε θέλω. Κάνω δίαιτα.
    — Théleis pagotó? —A ba! De thélo. Káno díaita.
    "Do you want ice cream?" "Bah! I don't want! I'm on a diet."
    Δε θέλω! Σου λέω, «δεν θέλω!» Μη μου το κάνεις αυτό!
    De thélo! Sou léo, «den thélo!» Mi mou to káneis aftó!
    I don't want! I'm telling you "I do not want!" Don't do this to me!
    Here the second δεν pronounced fully with emphasis.
Usage notes
edit
  • δεν (den) and δε are used with indicative verb forms, but μην (min) and μη (mi) are used with subjunctive verbs.
edit

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Ancient Greek δέ (, and, but).

Conjunction

edit

δε (de)

  1. on the other hand used together with μεν (men)
    Ο μεν γαμπρός ήταν ευτυχισμένος, η δε νύφη έκλαιγε.
    O men gamprós ítan eftychisménos, i de nýfi éklaige.
    On the one hand, the groom was happy, on the other hand the bride was crying.
  2. also, but also (introductin a new discussion subject)
    Θέλω δε να προσθέσω ότι …
    Thélo de na prosthéso óti …
    Also I wish to add that …
  3. (emphatic, in transitional use) especially
    Πάντοτε ήταν επιθετικός. Τώρα δε, που άρχισε να πίνει, έχει γίνει επικίνδυνος.
    Pántote ítan epithetikós. Tóra de, pou árchise na pínei, échei gínei epikíndynos.
    He has always been aggressive. And/especially now, that he started drinking, he became dangerous.

Further reading

edit