Open main menu

Contents

GreekEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Turkish keyif (merriment), from Arabic كَيْف(kayf)

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈcefi/
  • (file)
  • Hyphenation: κέ‧φι

NounEdit

κέφι (kéfin (plural κέφια)

  1. kefi, high spirits, good humour, gaiety, merriness, merriment
    • 1946 Nikos Kazantzakis. Zorba the Greek
      • —Ζορμπά [...] Θα τρώμε και θα πίνουμε μαζί. Κι ύστερα θα παίζεις σαντούρι.
        —Αν έχω κέφι, ακούς; Αν έχω κέφι. Να σου δουλεύω όσο θες σκλάβος σου! Μα το σαντούρι είναι άλλο πράμα. Είναι θεριό, θέλει λευτεριά. Αν έχω κέφι, θα παίζω· θα τραγουδώ κιόλα. Και θα χορεύω....
        —Zormpá [...] Tha tróme kai tha pínoume mazí. Ki ýstera tha paízeis santoúri.
        —An écho kéfi, akoús? An écho kéfi. Na sou doulévo óso thes sklávos sou! Ma to santoúri eínai állo práma. Eínai therió, thélei lefteriá. An écho kéfi, tha paízo; tha tragoudó kióla. Kai tha chorévo....
        —Zorba [...] We'll eat and drink together, and then, you'll play the santouri
        —If I'm in the mood, do you hear? If I'm in the mood! As far as working for you as much as you want, I'm your slave. But the santouri is something else --a wild beast-- and it needs freedom. I'll play if I feel like it. I'll even sing, and I'll dance...
            Translated by Peter Bien (@books.google)
  2. good mood, disposition
    Δεν έχω κέφι για δουλειά σήμερα.Den écho kéfi gia douleiá símera.I am in no mood for work today.
    Synonyms: διάθεση (diáthesi), όρεξη (órexi)
  3. good condition (of health), in form
    Synonym: ορεξάτος (orexátos)
    Είμαι σε μεγάλα κέφια σήμερα.Eímai se megála kéfia símera.I am in exceptionally good form today.

DeclensionEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Coordinate termsEdit

Derived termsEdit

Expressions:

Related termsEdit

Further readingEdit

  • youtube video in French: Trouver son κέφι (what κέφι means for Greeks: interviews, film clips. uploaded:2017, retr:2018.09.29.)