Ancient Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Formation like ζωμίλη (zōmílē), κονίλη (konílē) and μαρίλη (marílē). Probably from Pre-Greek, in view of the suffix -ῑλη. Both the alternative forms are due to confusion with μιστύλλω (mistúllō, to cut up).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

μῠστῑ́λη (mustī́lēf (genitive μῠστῑ́λης); first declension

  1. piece of bread scooped out as a spoon, to sup soup or gravy with

Inflection

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit