Ancient Greek

edit

Etymology

edit

From προτίθημι (protíthēmi) +‎ -σις (-sis) and προ- (pro-) +‎ θέσις (thésis)

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

πρόθεσῐς (próthesisf (genitive προθέσεως); third declension

  1. (the act of) placing in public
  2. public notice
  3. statement of a case
  4. purpose, end proposed
    • New Testament, Acts of the Apostles 11:23:
      ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ Κυρίῳ
      hòs paragenómenos kaì idṑn tḕn khárin toû Theoû ekhárē, kaì parekálei pántas têi prothései tês kardías prosménein tôi Kuríōi
      • Translation by KJV
        Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
  5. supposition, calculation

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Greek: πρόθεση (próthesi)
  • English: prothesis
  • French: prothèse
  • German: Prothese
  • Latin: praepositio (semantic loan) (see there for further descendants)

See also

edit

Further reading

edit