σήμερον
Ancient Greek
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Hellenic *ťāmeron, for earlier *ki-hāmeron, with the first component from Proto-Indo-European *ḱe (“this, here”). By surface analysis, a univerbation of κί- (kí-) + ἡμέρα (hēméra, “day”).[1] See also Latin cis, hic.
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /sɛ̌ː.me.ron/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈse̝.me.ron/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
Adverb
editσήμερον • (sḗmeron)
Derived terms
edit- σημερινός (sēmerinós)
Descendants
editSee also
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τήμερον”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1479
Further reading
edit- “σήμερον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σήμερον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- σήμερον in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4594 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- to-day idem, page 878.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek univerbations
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek adverbs
- grc:Calendar