ганьба
Belarusian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Polish hańba or possibly Inherited from Old Belarusian ганьба (hanʹba).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
га́ньба • (hánʹba) f inan (genitive га́ньбы, uncountable)
Declension edit
Declension of га́ньба (inan sg-only hard fem-form accent-a)
References edit
- ^ Zhurawski, A. I., editor (1985), “Ганьба”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 6 (выостреный – глядати), Minsk: Navuka i tekhnika, page 252
Further reading edit
- “ганьба” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- “ганьба”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
Ukrainian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
ганьба́ • (hanʹbá) f inan (genitive ганьби́, uncountable)
- disgrace, shame, ignominy, opprobrium
- Synonym: безче́стя n (bezčéstja)
Declension edit
Declension of ганьба́ (inan sg-only hard fem-form accent-d)
Derived terms edit
References edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “ганьба”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “ганьба”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)