Belarusian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Polish hańba or possibly Inherited from Old Belarusian ганьба (hanʹba).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɣanʲba]
  • Audio:(file)

Noun

edit

га́ньба (hánʹbaf inan (genitive га́ньбы, uncountable)

  1. disgrace, shame

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Zhurawski, A. I., editor (1985), “Ганьба”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 6 (выостреный – глядати), Minsk: Navuka i tekhnika, page 252

Further reading

edit
  • ганьба” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
  • ганьба”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Polish hańba.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ганьба́ (hanʹbáf inan (genitive ганьби́, uncountable)

  1. disgrace, shame, ignominy, opprobrium
    Synonym: безче́стя n (bezčéstja)

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit