кацап
Belarusian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
каца́п • (kacáp) m pers (genitive каца́па, nominative plural каца́пы, genitive plural каца́паў)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | каца́п kacáp |
каца́пы kacápy |
genitive | каца́па kacápa |
каца́паў kacápaŭ |
dative | каца́пу kacápu |
каца́пам kacápam |
accusative | каца́па kacápa |
каца́паў kacápaŭ |
instrumental | каца́пам kacápam |
каца́памі kacápami |
locative | каца́пе kacápje |
каца́пах kacápax |
count form | — | каца́пы1 kacápy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Synonyms edit
Further reading edit
- “кацап” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Russian edit
Etymology edit
Borrowed from Ukrainian каца́п (kacáp).
Pronunciation edit
Noun edit
каца́п • (kacáp) m anim (genitive каца́па, nominative plural каца́пы, genitive plural каца́пов, feminine каца́пка)
- (Ukraine) (slang, derogatory, ethnic slur) katsap, a Russian person, Russian, Russki
- Synonym: моска́ль (moskálʹ)
Declension edit
Ukrainian edit
Alternative forms edit
- кацаб (kacab) (Western Ukraine)
Etymology edit
From цап (cap, “billy goat”) with a prefix ка- (ka-). Likening a stereotypically bearded Russian man to a goat. An alleged folk etymology explains the word as “как-цап” (kak-cap, “like a billy goat”), deriving from Russian как (kak, “as”), however there is no factual evidence supporting this theory.
Another etymology conclusion is insufficiently substantiated, supposedly came to wide use after massacre of Kazan in 1552: from Turkish kasap (“butcher”), from Arabic قَصَّاب (qaṣṣāb, “butcher”). Compare Hebrew קצב (“butcher”), Crimean Tatar къасап (“butcher”), Ukrainian закаца́пити (zakacápyty, “kill, slaughter”), Bulgarian касап (kasap, “butcher”) and касапин (kasapin, “butcher”), Serbo-Croatian kasap (“butcher”) and kasapin (“butcher”) and Romanian casap (“butcher”).
Pronunciation edit
Noun edit
каца́п • (kacáp) m pers (genitive каца́па, nominative plural каца́пи, genitive plural каца́пів, feminine каца́пка, relational adjective каца́пський, diminutive каца́пчик)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | каца́п kacáp |
каца́пи kacápy |
genitive | каца́па kacápa |
каца́пів kacápiv |
dative | каца́пові, каца́пу kacápovi, kacápu |
каца́пам kacápam |
accusative | каца́па kacápa |
каца́пів kacápiv |
instrumental | каца́пом kacápom |
каца́пами kacápamy |
locative | каца́пові, каца́пі kacápovi, kacápi |
каца́пах kacápax |
vocative | каца́пе kacápe |
каца́пи kacápy |
Synonyms edit
Derived terms edit
- каца́пеня (kacápenja)
- каца́писько (kacápysʹko)
- каца́пище (kacápyšče)
- каца́пка (kacápka)
- каца́пня (kacápnja)
- каца́пський (kacápsʹkyj)
- каца́пчик (kacápčyk)
- каца́пчина (kacápčyna)
- каца́пчук (kacápčuk)
- Каца́пщина (Kacápščyna), каца́пстан (kacápstan)
- кацапщити (kacapščyty), скаца́пщити (skacápščyty), покаца́пщити (pokacápščyty)
- кацапщитися (kacapščytysja), скаца́пщитися (skacápščytysja), покаца́пщитися (pokacápščytysja)
- каца́п'юга (kacápʺjuha)
- Каца́пія (Kacápija)
See also edit
- закацапити (zakacapyty)
- хохол (xoxol)
References edit
- Hrinchenko, Borys, editor (1907–1909), “каца́п”, in Словарь украинского языка [Dictionary of the Ukrainian Language] (in Russian), Kyiv: Kievskaya starina
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “кацап”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “кацап”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “кацап”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Rudnyc'kyj, Ja. (1972–1982) “кацап”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, volumes 2 (Д – Ь), Ottawa: Ukrainian Mohylo-Mazepian Academy of Sciences; Ukrainian Language Association, →LCCN, page 638