Old Church Slavonic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From мрѣти (mrěti), from Proto-Slavic *merti, from Proto-Indo-European *mer-.

Verb

edit

оумьрѣти (umĭrětipf

  1. to die
    • ⱆⰿⱐⱃⰵⱅⱏ (leaf 95.5, line 9)”, in Codex Zographensis [Глаг. 1]‎[1] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1000±33, page Mk:7:10:
      мѵси бо рече · чьти о꙯ца твоего ꙇ҅ м꙯рь твоѭ · ꙇ҅ иже зьлословитъ · о꙯ца ли м꙯рь · съмрътиѭ да ꙋмьретъ ·
      For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
    • from the Life of Good King Wencelaus:
      Оумьръшоу же отьцоу ѥго, Братиславоу, поставишѧ Чеси кънѧза Вѧщеслава на столѣ дѣдьн҄и.
      Umĭrŭšu že otĭcu jego, Bratislavu, postavišę Česi kŭnęza Vęšteslava na stolě dědĭnʹi.
      And when his father Bratislav died, the Czechs established Venceslav as prince upon his grandfather's throne.

Conjugation

edit
edit

References

edit
  • Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[2], София