Serbo-Croatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *slyšati, from Proto-Indo-European *ḱlew-.

Pronunciation edit

Verb edit

сли̏шати impf or pf (Latin spelling slȉšati)

  1. (obsolete) to hear
  2. (obsolete) to question, to interrogate
    • 1521, Marko Marulić, Judita:
      Sliſcaiu zaidoſce, od chud gres i chamo
      Catgime rochoſce, prauinam da znamo.
      Sliša(t) ju zajdoše: »Od kud greš i kamo?
      Ča t’ jime?«, rekoše. »Pravi nam da znamo.«
      They came by to question her: “Where do you come from and where are you going?
      What is your name?” they said. “Tell us, that we may know.”

References edit

  • Josip Hamm, editor (1955-1956), “slišati”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 15, Zagreb: JAZU, page 540