Bulgarian

edit

Etymology

edit

Supposed to be a dialectal action noun of Bulgarian стягам (stjagam, to tighten, to lace).

As root structure, resembles Polish ścieg (stitch), Czech steh (stitch), Old Church Slavonic остегъ (ostegŭ, zip, fastener (of cloths)) and Russian застёжка (zastjóžka, fastener, clasp, buckle). If related, the Bulgarian term should represent a vṛddhi-construction, which is doubtful.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ста́га (stágaf

  1. (dialectal) tie, lacework (especially of aprons)

Declension

edit

References

edit
  • Todorov, T. A., Racheva, M., editors (2010), “стага”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 7 (слòво – теря̀свам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 426