Russian edit

 
Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology edit

Borrowed from Polish szabas from Yiddish שבת (shabes, Sabbath), from Hebrew שַׁבָּת (shabát). Doublet of суббо́та (subbóta).

Pronunciation edit

Noun edit

ша́баш or шаба́ш (šábaš or šabášm inan (genitive ша́баша or шаба́ша, nominative plural ша́баши or шаба́ши, genitive plural ша́башей or шаба́шей)

  1. Saturday, observed in Judaism as a day of rest, Sabbath.
  2. A meeting of witches, presided over by the devil, Sabbath.
  3. Any merry debauched festival.
  4. (colloquial) end of the working day, quitting time (also pronounced šabáš).
    Шабаш, охо́тники! Сла́вно порабо́тали! — ве́село кри́кнул де́душка. — Сейча́с, пожа́луй, и домо́й пора́.
    Šabaš, oxótniki! Slávno porabótali! — véselo kríknul déduška. — Sejčás, požáluj, i domój porá.
    "That’s it, hunters! We did a great job!" the grandfather shouted merrily. "Now it’s about time we went home."

Declension edit

Related terms edit

References edit

  • Vasmer, Max (1964–1973) “шабаш”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress