See also: щета

Macedonian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *tъščeta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʃtɛta]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛta

Noun

edit

штета (štetaf (relational adjective штетен)

  1. harm, damage
  2. pity

Declension

edit
Declension of штета
singular plural
indefinite штета (šteta) штети (šteti)
definite unspecified штетата (štetata) штетите (štetite)
definite proximal штетава (štetava) штетиве (štetive)
definite distal штетана (štetana) штетине (štetine)
vocative штето (šteto) штети (šteti)

Interjection

edit

штета (šteta)

  1. pity, what a shame, too bad

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *tъščeta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʃtêta/
  • Hyphenation: ште‧та

Noun

edit

ште̏та f (Latin spelling štȅta)

  1. damage, harm (abstract measure of something not being intact; harm)
  2. pity (something regrettable)
  3. waste (action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use)

Declension

edit
Declension of штета
singular plural
nominative ште̏та штете
genitive штете ште̑та̄
dative штети штетама
accusative штету штете
vocative штето штете
locative штети штетама
instrumental штетом штетама

Interjection

edit

штета

  1. too bad

Further reading

edit
  • штета”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025