Armenian

edit

Etymology

edit

From Middle Armenian աղատել (aġatel).

Pronunciation

edit

Verb

edit

աղատել (aġatel)

  1. (dialectal) to lament bitterly

Inflection

edit
declension of the nominalized infinitive, u-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular (singulare tantum)
nominative աղատել (aġatel)
dative աղատելու (aġatelu)
ablative աղատելուց (aġatelucʻ)
instrumental աղատելով (aġatelov)
locative աղատելում (aġatelum)
definite forms
nominative աղատելը/աղատելն (aġatelə/aġateln)
dative աղատելուն (aġatelun)
1st person possessive forms (my)
nominative աղատելս (aġatels)
dative աղատելուս (aġatelus)
ablative աղատելուցս (aġatelucʻs)
instrumental աղատելովս (aġatelovs)
locative աղատելումս (aġatelums)
2nd person possessive forms (your)
nominative աղատելդ (aġateld)
dative աղատելուդ (aġatelud)
ablative աղատելուցդ (aġatelucʻd)
instrumental աղատելովդ (aġatelovd)
locative աղատելումդ (aġatelumd)

References

edit
  • Aġayan, Ēduard (1976) “աղատել”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan

Middle Armenian

edit

Etymology

edit

The root is աղատ- (aġat-, lamentation, caress, supplication) (compare dialectal աղատ (aġat, supplication; caress), աղըտ (aġət, lamentation)), of uncertain origin. Turkish ağıt may be borrowed from Armenian.

According to Martirosyan, probably a rhyming formation based on աղաչ- (ałačʻ-) and պաղատ- (pałat-); compare dialectal աղատ-պաղատ (aġat-paġat, supplication).

Verb

edit

աղատել (aġatel)

  1. to lament bitterly
    • 12th century, Karapet Sasnecʻi, Nerbołean yałags varucʻ ew mahuan S. Vardapetin Mesrobay [A Panegyric on the Life and Death of St. Vardapet Mesrob] 72:
      [] ծմրէին ծերքն, աղատէին արքն, կանչէին կանայքն []
      [] cmrēin cerkʻn, aġatēin arkʻn, kančʻēin kanaykʻn []

Descendants

edit
  • Armenian: աղատել (aġatel)

References

edit
  • Martirosyan, Hrach (2010) “aɫatel”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 28
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “աղատել”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Aġayan, Ēduard (1974) Baṙakʻnnakan ew stugabanakan hetazotutʻyunner [Lexicological and Etymological Studies]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 17, derives from Proto-Indo-European onomatopoeic root *el-, *ol-, on which see ողբ (ołb). This is accepted by J̌ahukyan with reservation. Martirosyan remarks that -ատ (-at) is not explained properly, however it may be the iterative suffix -ատ- (-at-).
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “աղատել”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 35a