թութ

ArmenianEdit

 
Black mulberry fruit (Morus nigra) in Yerevan, Armenia

EtymologyEdit

From Middle Armenian թութ (tʿutʿ), from Old Armenian թութ (tʿutʿ).

PronunciationEdit

NounEdit

թութ (tʿutʿ)

  1. mulberry (fruit)
    թթի արաղtʿtʿi arałmulberry vodka, tutovka
  2. (dialectal, medicine) mulberry-like sore, ulcer (on the tongue, nostrils or anywhere else on the body)
  3. (dialectal, medicine) Alternative form of թութք (tʿutʿkʿ, hemorrhoids)

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • Sargsyan, Artem et al., editors (2001–2012) , “թութ”, in Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), Yerevan: Hayastan

Middle ArmenianEdit

EtymologyEdit

From Old Armenian թութ (tʿutʿ). The sense of sores or haemorrhoids possibly a semantic loan from Classical Syriac ܬܘܬܐ(tūṯā), that is found therewith already in the 6th-century Book of Medicines and has similar analogues like Arabic بَاسُور(bāsūr, haemorrhoids) from a derivative of Classical Syriac ܒܣܪܐ(*busrā, unripe grapes).

NounEdit

թութ (tʿutʿ)

  1. mulberry (fruit)
  2. (medicine) mulberry-like sore, ulcer, hemorrhoid
    Synonyms: սունկն (sunkn), պաւասիր (pawasir)
    • 13th century, Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy [Medical Book on Horses and Pack Animals in General] 20:[1]
      Յաղագս թըթի, որ լինի ի տոշն եւ ի ձուքն
      Yałags tʿətʿi, or lini i tošn ew i jukʿn
      About tʿutʿ, which occurs on the horse penis and testicles
    • 13th century, Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy [Medical Book on Horses and Pack Animals in General] 117:[2]
      Յաղագս թթի, որ ի սմբակն կենայ
      Yałags tʿtʿi, or i smbakn kenay
      On tʿutʿ, which is at the hoof
    • 13th century, Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy [Medical Book on Horses and Pack Animals in General] 170:[3]
      Յաղագս թթի, որ քիթքն ելնէ
      Yałags tʿtʿi, or kʿitʿkʿn elnē
      On tʿutʿ, which comes out on the nostrils
    • 1466 – 1469, Amirdovlatʿ Amasiacʿi, Ogut bžškutʿean [The Benefits of Medicine] 146:[4]
      Պաւասիր որ է սունկն եւ թութ որ ի նստոյտեղն լինայ
      Pawasir or ē sunkn ew tʿutʿ or i nstoytełn linay

DescendantsEdit

  • Armenian: թութ (tʿutʿ), թութք (tʿutʿkʿ)

Further readingEdit

  • Amirtovlatʿ Amasiacʿi (1940) , St. Malxaseancʿ, editor, Ōgut bžškutʿean [The Benefits of Medicine], Yerevan: Academy Press, page 552b
  • Čʿugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Pack Animals in General (13th century)], Yerevan: Academy Press, page 194
  • Łazaryan, Ṙ. S.; Avetisyan, H. M. (2009) , “թութ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 249a
  • Norayr N. Biwzandacʿi (2000) , “թութ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʿ storin hayerēni i matenagrutʿeancʿ ŽA–ŽĒ darucʿ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], Geneva: Martiros Minassian, page 233

Old ArmenianEdit

EtymologyEdit

An Iranian borrowing. See Persian توت(tut) for more.

NounEdit

թութ (tʿutʿ)

  1. mulberry (fruit)
    • 5th century, Bible, Amos 7.14:
      Պատասխանի ետ Ամովս եւ ասէ ցԱմասիա․ Ես ոչ մարգարէ էի եւ ոչ որդի մարգարէի, այլ հովիւ էի՝ եւ թութ քաղէի։
      Patasxani et Amovs ew asē cʿAmasia; Es očʿ margarē ēi ew očʿ ordi margarēi, ayl hoviw ēi, ew tʿutʿ kʿałēi.
      And Amos answered, and said to Amasias, I was not a prophet, nor the son of a prophet; but I was a herdman, and a gatherer of mulberry fruits.
    • 5th century, Agatʿangełos, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of the Armenians] 644:[5]
      Սոյնպէս կիտրոնն եւ ապաբաղսամոնն եւ դափնին եւ ձիթենին գեղեցիկ եւ սերկեւիլն եւ մուրտն եւ ընկոյզն եւ նուշն եւ քնարուկն եւ հաճարուկն եւ թութն եւ նուռնն եւ հոյնն:
      Soynpēs kitronn ew apabałsamonn ew dapʿnin ew jitʿenin gełecʿik ew serkewiln ew murtn ew ənkoyzn ew nušn ew kʿnarukn ew hačarukn ew tʿutʿn ew nuṙnn ew hoynn:
      • Translation by Robert W. Thomson
        Likewise the lemon and balsamon, and laurel and beautiful olive tree, and quince and myrtle, and nut and almond, and lotus and holly, and mulberry and pomegranate and cornel tree.

DeclensionEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

Further readingEdit

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1973) , “թութ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 202
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836) , “թութ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 820c
  • Bläsing, Uwe (2019) , “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, pages 24–25
  • Mkrtčjan, N. A. (1983) , “Substratnyje nazvanija rastenij v armjanskom jazyke [Substratum Plant Names in Armenian]”, in Drevnij Vostok (in Russian), issue 4, Yerevan: Academy Press, pages 26–27
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 882
  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879) , “թութ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 229a

ReferencesEdit

  1. ^ Čʿugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Pack Animals in General (13th century)], Yerevan: Academy Press, page 113
  2. ^ Čʿugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Pack Animals in General (13th century)], Yerevan: Academy Press, page 143
  3. ^ Čʿugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Pack Animals in General (13th century)], Yerevan: Academy Press, page 159
  4. ^ Amirtovlatʿ Amasiacʿi (1940) , St. Malxaseancʿ, editor, Ōgut bžškutʿean [The Benefits of Medicine], Yerevan: Academy Press, page 368
  5. ^ Thomson, Robert W. (2001) The teaching of Saint Gregory (Avant: Treasures of the Armenian Christian Tradition; 1), revised edition, New Rochelle, New York: St. Nersess Armenian Seminary, page 206