See also: Շանթ

Armenian

edit

Etymology

edit

From Old Armenian շանթ (šantʻ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

շանթ (šantʻ)

  1. lightning
  2. lightning strike

Declension

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Aġayan, Ēduard (1976) “շանթ”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan
  • շանթ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1969–1980

Old Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Uncertain. An overview of opinions follows.

Noun

edit

շանթ (šantʻ)

  1. lightning, thunderbolt; (fiery) bolt
    • 5th century, Bible, Job 38.35:[1]
      Արձակիցե՞ս շանթս` եւ գնայցեն․ եւ ասիցեն ցքեզ թէ զի՞նչ է։
      Arjakicʻe?s šantʻs` ew gnaycʻen; ew asicʻen cʻkʻez tʻē zi?nčʻ ē.
      • Translation by Claude E. Cox
        Will you send out thunderbolts—and will they go? And will they say to you, ‘What is it?’
  2. heavenly fire
  3. spark, flash
  4. red-hot iron
    հրացեալ շանթիւք պսակել զոքhracʻeal šantʻiwkʻ psakel zokʻto crown with a bent, red hot spit
  5. ingot; a kind of measure of weight
  6. (attributively) red-hot

Usage notes

edit

In Job, translates Ancient Greek κεραυνός (keraunós).

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Armenian: շանթ (šantʻ)
  • Georgian: შანთი (šanti)

References

edit
  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 247
  2. ^ Amalyan, H. M., editor (1975), Baṙgirkʻ hayocʻ[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 247

Further reading

edit