Armenian edit

Etymology edit

Learned borrowing from Old Armenian տարափ (tarapʻ).

Pronunciation edit

Noun edit

տարափ (tarapʻ)

  1. heavy shower, downpour, cloudburst
  2. (figuratively) large amount, avalanche
    ծափահարությունների տարափcapʻaharutʻyunneri tarapʻstorm of applause

Declension edit

Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

The origin is uncertain.[1][2][3][4] Dervischjan compares to Sanskrit तरति (tárati, to pass across; to float, swim), whence also supposedly तरन्त (taraná, ocean; hard shower), and अप् (ap, water).[5] According to Bugge, perhaps of Proto-Indo-European origin and cognate with Sanskrit द्रप्स (drapsá, drop).[6][7] Compare also Central Kurdish تیرئاو (tîr'aw, jet of water)[8] and Old Armenian տեղ (teł, abundant rain).

Possibly an Iranian borrowing: compare Avestan 𐬙𐬀𐬝-𐬁𐬞- (tat̰-āp-, with flowing waters?, with falling waters?) containing 𐬁𐬞𐬋 (āpō, water); 𐬙𐬁𐬙𐬀- (tāta-, falling, dripping, rising?) often applied to 𐬁𐬞𐬋 (āpō, water). The -ր- (-r-) is to be explained from a Middle Iranian -δ-, as in պարաւանդ (parawand). The meaning of the Avestan terms depends on whether one derives them from Proto-Indo-Iranian *pat- (to fly; to fall) (from *péth₂eti) or *taH- (to flow, stream; to melt) (from *teh₂-; in this case cognate with Ossetian тад (tad, molten)). For the dispute see Cheung with references.[9]

Noun edit

տարափ (tarapʻ)

  1. shower, abundant rain (or snow)
    տեղ եւ տարափ նետիցteł ew tarapʻ neticʻa shower of arrows; a cloud of darts
    ծակոտեալ ի տարափոյ նետիցcakoteal i tarapʻoy neticʻpierced with a hundred arrow wounds
  2. dew

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: տարափ (tarapʻ)

References edit

  1. ^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 497
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “տարափ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  3. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “տարափ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik
  4. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 944
  5. ^ Dervischjan, P. Seraphin (1877) Armeniaca I: Das Altarmenische (in German), Vienna: Mekhitarist Press, page 94
  6. ^ Bugge, Sophus (1892) “Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache”, in Indogermanische Forschungen (in German), volume 1, page 456
  7. ^ Mayrhofer, Manfred (1963) Kurzgefasstes Etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise Etymological Sanskrit Dictionary] (in German), volume II, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 72
  8. ^ Kurdojev, K. K., Jusupova, Z. A. (1983) “تیرئاو”, in Kurdsko-russkij slovarʹ (sorani) [Kurdish–Russian Dictionary (Sorani)], Moscow: Russkij jazyk, page 163a
  9. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 375

Further reading edit

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “տարափ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “տարափ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy