דוד
Hebrew
editEtymology 1
editRoot |
---|
ד־ו־ד (d-w-d) |
From Proto-West Semitic *dād- (“paternal uncle”).
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Biblical Hebrew) IPA(key): /doːd/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈdoːð/, [ˈdoː.oð]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈdøːð/, [ˈdøːð] (Sanaani), /ˈdeːð/, [ˈdeːð] (Sharaabi)
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): /dod/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /dojd/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /dod/
Noun
editדּוֹד • (dod) m (plural indefinite דּוֹדִים, plural construct דּוֹדֵי־, feminine counterpart דּוֹדָה)
- uncle (the brother or brother-in-law of one’s parent)
- Tanach, Leviticus 20:20, with translation of the King James Version:
- כוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ
- And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
- Tanach, Esther 2:7, with translation of the King James Version:
- וַיְהִי אֹמֵן אֶת־הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר בַּת־דֹּדוֹ כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם […]
- vay'hí omén et-hadasá hi estér bat-dodó ki en la av va'ém […]
- And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, […]
- 1994, The Lion King, spoken by Simba (Doron Ben-Ami):
- היי דוד סקאר, כשאהיה מלך, מה אתה תהיה?
- hey dod skar, k'she'eyé mélekh, ma atá tiyé?
- Hey Uncle Scar, when I'm King, what'll that make you?
- (Biblical Hebrew) (A person's) beloved.
- Tanach, Song of Songs 2:10, with translation of the King James Version:
- עָנָה דֹודִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי־לָֽךְ׃
- My beloved spoke and said to me, “Arise, my darling, my beautiful one, come with me. [continues in next verse]
- 13th century, anonymous poet, quoted in Yehuda Alharizi, Sefer Tahkemoni:
- לו שר בנו־עמרם פני דודי מתאדמים העת שתות שכר,
ויפי קצותיו והוד יופיו, לא חק בתורתו: ואת זכר.- Had the son of Amram seen the face of my beloved reddened from the foolishness of liquor,
and the beauty of his extremities and the majesty of his beauty, he would not have written in his Torah: "and with a man [do not lie]".
- Had the son of Amram seen the face of my beloved reddened from the foolishness of liquor,
- 16th century, Shlomo Halevi Alkabetz, Lekhah Dodi (traditional Jewish prayer for Shabbat):
- לכה דודי לקראת כלה
- Come, my beloved, to meet the bride
Derived terms
edit- בֶּן־דּוֹד (ben-dód)
- בַּת־דּוֹד (bat-dód)
References
edit- Kogan, Leonid (2011) “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 235
Etymology 2
editFrom Proto-Semitic verbal root d-w-d ~ w-d-d "to love".[1]
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Biblical Hebrew) IPA(key): /daːˈwiːd/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /dɔːˈviːð/, [dɔˑˈviː.ið]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /dɔˈwið/, [dɔ(ː)ˈwiːð]
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): /daˈbid/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /dɔˈvid/, [ˈdɔː.vəd]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /daˈvid/
Audio: (file)
Proper noun
editדָּוִד • (davíd) m
- (biblical) David (the second king of Judah and Israel, the successor of King Saul in the Old Testament; the son of Jesse and the father of Nathan and King Solomon)
- a male given name, David
Derived terms
edit- מָגֵן דָּוִד (magén davíd)
Descendants
edit- → Ancient Greek: Δαυίδ (Dauíd), Δαυείδ (Daueíd), Δᾱβῑ́δ (Dābī́d), Δαυῑ́δης (Dauī́dēs)
- → Latin: Dāvīd
- → Aramaic:
References
edit- ^ "Semitic Roots: Appendix II" in in The American Heritage Dictionary of the English language, Fifth Edition, 2011, p. 2073 of 2072-2078
- ^ Lipiński, Edward (2001) Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar (Orientalia Lovaniensia Analecta; 80), 2nd edition, Leuven: Peeters, →ISBN, page 110
Further reading
edit- דוד on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Etymology 3
editPronunciation
edit- (Biblical Hebrew) IPA(key): /duːd/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈduːð/, [ˈduː.uð]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈduð/, [ˈduːð]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /dud/
Noun
editדּוּד • (dud) m (plural indefinite דּוּדִים, plural construct דּוּדֵי־)
- (Biblical Hebrew) a cauldron
- Tanach, 1 Samuel 2:14, with translation of the King James Version:
- וְהִכָּה בַכִּיֹּור אֹו בַדּוּד אֹו בַקַּלַּחַת אֹו בַפָּרוּר כֹּל אֲשֶׁר יַעֲלֶה הַמַּזְלֵג יִקַּח הַכֹּהֵן בֹּו כָּכָה יַעֲשׂוּ לְכָל־יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים שָׁם בְּשִׁלֹֽה׃
- And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
- (by extension, modern) a water heater
Derived terms
edit- דּוּד שֶׁמֶשׁ (dud shémesh)
References
editYiddish
editEtymology
editPronunciation
edit- (YIVO, Northeastern) IPA(key): /ˈdɔvəd/
- (Poylish) IPA(key): /ˈduːvəd/
- (Ukrainish) IPA(key): /ˈduvəd/
- (Netherlandic) IPA(key): /ˈdoːvəd/
Proper noun
editדוד • (doved) m
- (biblical) David, the Biblical son of Jesse and second king of ancient Israel.
- a male given name, equivalent to English David
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root ד־ו־ד
- Hebrew terms inherited from Proto-West Semitic
- Hebrew terms derived from Proto-West Semitic
- Hebrew terms with IPA pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew palindromes
- Hebrew terms with quotations
- Biblical Hebrew
- Hebrew terms inherited from Proto-Semitic
- Hebrew terms derived from Proto-Semitic
- Hebrew terms with audio pronunciation
- Hebrew proper nouns
- he:Biblical characters
- Hebrew given names
- Hebrew male given names
- he:Male family members
- Yiddish terms borrowed from Hebrew
- Yiddish terms derived from Hebrew
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish lemmas
- Yiddish proper nouns
- Yiddish palindromes
- Yiddish masculine nouns
- yi:Biblical characters
- Yiddish given names
- Yiddish male given names