Literally, “to make a toast”
- IPA(key): /ˈmaχn̩ a ləˈχaɪ̯əm/
מאַכן אַ לחיים • (makhn a lekhayem) (past participle געמאַכט אַ לחיים (gemakht a lekhayem)) (idiomatic)
- to celebrate
- to have a drink (alcoholic, with friends)
Conjugation of
מאַכן אַ לחיים: see
מאַכן.
- Justus van de Kamp et al., “לחיים” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].