drink
EnglishEdit
Alternative formsEdit
- dhrink (pronunciation spelling, imitating an Irish accent)
- drank (slang)
- drinck, drinke (obsolete)
- thrink (pronunciation spelling)
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation, General American) enPR: drĭngk, IPA(key): /dɹɪŋk/, [d̠ɹ̠˔ʷɪŋk]
Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɪŋk
Etymology 1Edit
From Middle English drinken, from Old English drincan (“to drink, swallow up, engulf”), from Proto-West Germanic *drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną (“to drink”), of uncertain origin; possibly from Proto-Indo-European *dʰrenǵ- (“to draw into one's mouth, sip, gulp”), nasalised variant of *dʰreǵ- (“to draw, glide”).
VerbEdit
drink (third-person singular simple present drinks, present participle drinking, simple past drank or (southern US) drunk or (nonstandard) drinked, past participle drunk or (chiefly archaic) drunken or (dialectal) drank or (all nonstandard, archaic or obsolete) drinked or drinken or dranken)
- (transitive, intransitive) To consume (a liquid) through the mouth.
- He drank the water I gave him.
- You can lead a horse to water but you can't make him drink.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Nouember. Aegloga Vndecima.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC; republished as The Shepheardes Calender […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], 1586, →OCLC, folio 47, recto:
- […] There liues ſhee with the bleſſed Gods in bliſſe: / There drinks the Nectar with Ambroſia mixt […]
- 1857–1859, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, The Virginians. A Tale of the Last Century, volume I, London: Bradbury & Evans, […], published 1858, →OCLC, page 283:
- It was he who proposed the bowl of punch, which was brewed and drunk in Mrs. Betty’s room, and which Gumbo concocted with exquisite skill.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired.
- (transitive, metonymically) To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.).
- Jack drank the whole bottle by himself.
- (intransitive) To consume alcoholic beverages.
- You've been drinking, haven't you?
- No thanks, I don't drink.
- Everyone who is drinking is drinking, but not everyone who is drinking is drinking.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
- I drink to the general joy of the whole table, / And to our dear friend Banquo.
- 1852, William Makepeace Thackeray, The History of Henry Esmond, Esq. […] , volume (please specify |volume=I to III), London: […] Smith, Elder, & Company, […], →OCLC:
- Bolingbroke always spoke freely when he had drunk freely.
- 1951, J. D. Salinger, The Catcher in the Rye, Little, Brown and Company, →OCLC, page 168:
- The waiter came up, and I ordered a Coke for her—she didn't drink—and a Scotch and soda for myself, but the sonuvabitch wouldn't bring me one, so I had a Coke, too.
- (transitive) To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe.
- 1697, Virgil, “The Fourth Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- Let the purple violets drink the stream.
- (transitive) To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- My ears have not yet drunk a hundred words / Of that tongue's utterance.
- 1717, Alexander Pope, “Eloisa to Abelard”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume (please specify |volume=I or II), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, (please specify |part=prologue or epilogue, or |canto=I to CXXIX):
- to drink the cooler air
- (transitive, obsolete) To smoke, as tobacco.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
- And some men now live ninety yeeres and past, / Who never dranke tobacco first nor last.
- 1630, John Taylor, A Proclomation or approbation from the King of execration, to euery nation, for Tobaccoes propogration
SynonymsEdit
- (consume (liquid) through the mouth): gulp, imbibe, quaff, sip, see also Thesaurus:drink
- (consume alcoholic beverages): drink alcohol, hit the sauce
Derived termsEdit
- bedrink
- drink and drive
- drink from a firehose
- drink in
- drink like a fish
- drink off
- drink oneself to death
- drink someone under the table
- drink something like lemonade
- drink the Kool-Aid
- drink to
- drink up
- drink with the flies
- drinkable
- drinker
- drinking
- drinking straw
- drinking water
- drinking-cup
- drinkle
- drive someone to drink
- I'll drink to that
- piss more than one drinks
- undrink
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Aukan: diingi
- Chinese Pidgin English: drinkee, dlinkee
- Sranan Tongo: dringi
- Tok Pisin: dringim
- → Esperanto: drinki
- → Ido: drinkar
TranslationsEdit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2Edit
From Middle English drink, drinke (also as drinche, drunch), from Old English drynċ, from Proto-Germanic *drunkiz, *drankiz. Compare Dutch drank.
NounEdit
drink (countable and uncountable, plural drinks)
- A beverage.
- I’d like another drink please.
- (uncountable) Drinks in general; something to drink
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 25:35:
- For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink
- A type of beverage (usually mixed).
- My favourite drink is the White Russian.
- A (served) alcoholic beverage.
- Can I buy you a drink?
- The action of drinking, especially with the verbs take or have.
- He was about to take a drink from his root beer.
- Alcoholic beverages in general.
- 1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
- She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
- 2014 November 14, Blake Bailey, “'Tennessee Williams,' by John Lahr [print version: Theatrical victory of art over life, International New York Times, 18 November 2014, p. 13]”, in The New York Times[1]:
- […] she was indeed Amanda in the flesh: a doughty chatterbox from Ohio who adopted the manner of a Southern belle and eschewed both drink and sex to the greatest extent possible.
- A standard drink
- A drink of wine is about 5 ounces
- 1963, Vital and Health Statistics: Programs and collection procedures, page 125:
- And when (SUBJECT) was 55, would you say (he/she) drank more than, less than, or about 2 to 3 drinks a day?
- (colloquial, with the) Any body of water.
- If he doesn't pay off the mafia, he’ll wear cement shoes to the bottom of the drink!
- 1996, John French+, A Drop in the Ocean: Dramatic Accounts of Aircrew Saved From the Sea, Pen and Sword, →ISBN, page 99:
- When in mid-Channel the speed slowed and I was informed by A.C. Russell that another dinghy had been spotted. This turned out to contain a Canadian fighter pilot who had been in the drink for three days and was in rather a bad way. He said he had seen all the aircraft flying over in the two days before D-Day and since, but no one had sighted him.
- 2012, Jack R. Myers, Shot at and Missed: Recollections of a World War II Bombardier, University of Oklahoma Press, →ISBN, page 31:
- If the planes couldn't make it, they would go in the drink, eject their rubber lifeboats, inflate them, climb in, and pray for the Navy to pick them up before the Germans did.
Usage notesEdit
- A plainer term than more elevated term beverage. Beverage is of French origin, while drink is of Old English origin, and this stylistic difference by origin is common; see list of English words with dual French and Anglo-Saxon variations.
- In the sense of any body of water the term is often associated with (a threat of) drowning.
SynonymsEdit
- (served beverage): beverage, see also Thesaurus:beverage
- (served alcoholic beverage): beverage, see also Thesaurus:alcoholic beverage
- (action of drinking): gulp, sip, swig
- (type of beverage): beverage
- (alcoholic beverages in general): alcohol
Derived termsEdit
- B-drink
- be the worse for drink
- black drink
- call drink
- can I buy you a drink
- drank
- drink alert
- drink hail
- drink link
- drink problem
- drink run
- drink shop
- drink table
- drink walking
- drink-driver
- drink-driving
- drinks cabinet
- drinks o'clock
- drinks table
- drive to drink
- energy drink
- fizzy drink
- fountain drink
- gangly drink of water
- have drink taken
- in drink
- in the drink
- long drink
- long drink of water
- meat and drink
- mixed drink
- pre-drink
- pre-drinks
- rail drink
- scrawny drink of water
- skinny drink of water
- soft drink
- sports drink
- standard drink
- straw that stirs the drink
- strong drink
- Swedish drink
- take to drink
- tall drink of water
- the big drink
- the drinks are on me
- top-heavy with drink
- well drink
DescendantsEdit
TranslationsEdit
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch drinken, from Middle Dutch drinken, from Old Dutch drinkan, from Proto-Germanic *drinkaną.
PronunciationEdit
Audio (file)
VerbEdit
drink (present drink, present participle drinkende, past participle gedrink)
- to drink
CzechEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
drink m inan
- drink (a (mixed) alcoholic beverage)
DeclensionEdit
Further readingEdit
DanishEdit
EtymologyEdit
NounEdit
drink c (singular definite drinken, plural indefinite drinks)
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
InflectionEdit
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | drink | drinken | drinks | drinksene |
genitive | drinks | drinkens | drinks' | drinksenes |
SynonymsEdit
- sjus c
Further readingEdit
- “drink” in Den Danske Ordbog
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
drink m (plural drinks)
- (Belgium) A social event were beverages are served, with or without snacks, e.g. as a celebration.
- (Netherlands) A beverage, a drink.
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
drink
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
drink m (plural drinks)
- a reception or afterparty where alcohol is served
Further readingEdit
- “drink”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
ItalianEdit
EtymologyEdit
Unadapted borrowing from English drink.
PronunciationEdit
NounEdit
drink m (usually invariable, plural (dated) drinks)
- drink (served beverage and mixed beverage)
- Synonym: bevanda
- 1970, Mercedes Giardini, transl., “Ⅻ”, in Il padrino, Milan: dall'Oglio editore, translation of The Godfather by Mario Puzo, page 160:
- «Non sono in forma con la voce», rispose. «E con tutta sincerità, sono stufo di sentirmi cantare». Sorseggiarono i drinks.
- "My voice is not doing well", he replied. "And, in all honesty, I'm tired of hearing myself singing". They sipped their drinks.
- 2013, Paolo Sorrentino, La grande bellezza, spoken by Jep Gambardella (Toni Servillo), 01:39:42 from the start:
- Io berrò molti drink, ma non così tanti da diventare molesto.
- I'll drink many drinks, but not so many to become annoying.
Further readingEdit
- drink on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- drink in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Low GermanEdit
VerbEdit
drink
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
drink m inan
- cocktail (served alcoholic beverage)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
NounEdit
drink m (plural drinks)
- Alternative form of drinque
SwedishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
audio (file)
NounEdit
drink c
- drink; a (mixed) alcoholic beverage
DeclensionEdit
Declension of drink | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | drink | drinken | drinkar | drinkarna |
Genitive | drinks | drinkens | drinkars | drinkarnas |
Derived termsEdit
YolaEdit
EtymologyEdit
From Middle English drinken, from Old English drincan, from Proto-West Germanic *drinkan.
VerbEdit
drink
- to drink
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4:
- Drink a heall to a breede. "Shud with, a voorneen."
- Drink a health to the bride, "Here's to you, my dear."
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 96