Hebrew

edit
Root
ס־ג־ר (s-g-r)

Etymology

edit

Passive participle of סָגַר (sagár, to close).

Adjective

edit

סָגוּר (sagúr) (feminine סְגוּרָה, masculine plural סְגוּרִים, feminine plural סְגוּרוֹת)

  1. closed

Antonyms

edit

Noun

edit

סְגוֹר (s'górm (no plural forms)

  1. enclosure, casing
    • Tanach, Hosea 13:9, with translation of the Jewish Publication Society:
      אֶפְגְּשֵׁם כְּדֹב שַׁכּוּל וְאֶקְרַע סְגוֹר לִבָּם וְאֹכְלֵם שָׁם כְּלָבִיא חַיַּת הַשָּׂדֶה תְּבַקְּעֵם׃
      Ef'g'shém k-dóv shakúl, v-eqráʿ s'gor libám; v-okhlám sham k-laví; ḥayyat has-sadéh tivaqqʿem.
      I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the enclosure of their heart; And there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.
  2. gold
    Synonyms: זָהָב, פַּז, כֶּתֶם, חָרוּץ, בֶּצֶר, אוֹפִיר
    • Tanach, Job 28:15, with translation of the Jewish Publication Society:
      לֹא־יֻתַּן סְגוֹר תַּחְתֶּיהָ וְלֹא יִשָּׁקֵל כֶּסֶף מְחִירָהּ׃
      Lo yután s'gor taḥtéha; v-lo yishaqél késef m'ḥirah.
      It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.

References

edit