Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
خ ط ر (ḵ-ṭ-r)

Elative of خَطِر (ḵaṭir, dangerous, risky, serious, important, eminent) and خَطِير (ḵaṭīr, (same)).

Adjective edit

أَخْطَر (ʔaḵṭar) (feminine خُطْرَى (ḵuṭrā), masculine plural أَخَاطِر (ʔaḵāṭir), feminine plural خُطْرَيَات (ḵuṭrayāt))

  1. elative degree of خَطِر (ḵaṭir), elative degree of خَطِير (ḵaṭīr):
    1. more dangerous, riskier; most dangerous, riskiest
    2. more serious; most serious
    3. more important; most important
    4. more eminent; most eminent
Declension edit

Etymology 2 edit

Root
خ ط ر (ḵ-ṭ-r)

Verb edit

أَخْطَرَ (ʔaḵṭara) IV, non-past يُخْطِرُ‎ (yuḵṭiru)

  1. to inform, to notify, to alert
Conjugation edit

References edit

  • Freytag, Georg (1830) “أخطر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 501
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “خطر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979) “خطر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN