Arabic edit

Etymology 1 edit

From Proto-Semitic *alman- (widower).

Pronunciation edit

Noun edit

أَرْمَل (ʔarmalm (plural أَرَامِلُ (ʔarāmilu) or أَرَامِلَة (ʔarāmila), feminine أَرْمَلَة (ʔarmala))

  1. widower
Declension edit

Etymology 2 edit

Denominal verb of رَمْل (raml, sand)

Pronunciation edit

Verb edit

أَرْمَلَ (ʔarmala) IV, non-past يُرْمِلُ‎ (yurmilu)

  1. to become sandy, to have sand upon oneself or cleave to the sand
  2. to have dispersed one’s provisions, to have consumed one’s cates, to have exhausted one’s vivers
    • a. 1000, an unnamed poet, is quoted by الزمخشري in المستقصى في أمثال العرب and by أبو الفضل أحمد بن محمد بن إبراهيم الميداني النيسابوري in كتاب مجمع الأمثال, with the verses:
      وَأَنْتَ كَذِئْبِ السُّوء إذْ قَالَ مَرَّةً ... لِعَمْرُوسَةٍ وَٱلذِّئْبُ غَرْثَانُ مُرْمِلُ
      أَأَنْتِ ٱلَّتِي مِنْ غَيْرِ جُرْمٍ سَبَبْتِنِي ... [……………………………]
      waʔanta kaḏiʔbi s-sūʔ ʔiḏ qāla marratan ... liʕamrūsatin waḏ-ḏiʔbu ḡarṯānu murmilu
      ʔaʔanti llatī min ḡayri jurmin sababtinī ... [……………………………]
      You are like an evil wolf when he said one time to a small lamb, hungry and short of food: Are you without crime? You have abused me.
Conjugation edit

References edit