Arabic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Adverbial accusative of a form of أَثَر (ʔaṯar, track, trace); approximate meaning "on (its) track".

Preposition

edit

إِثْرَ (ʔiṯra)

  1. following on, immediately after
    • 2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds[1], archived from the original on 15 December 2017:
      ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.
      Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.

Inflection

edit
    Inflected forms
Base form إِثْرَ (ʔiṯra)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person إِثْرِي (ʔiṯrī) إِثْرَنَا (ʔiṯranā)
Second person إِثْرَكَ (ʔiṯraka) إِثْرَكِ (ʔiṯraki) إِثْرَكُمَا (ʔiṯrakumā) إِثْرَكُمْ (ʔiṯrakum) إِثْرَكُنَّ (ʔiṯrakunna)
Third person إِثْرَهُ (ʔiṯrahu) إِثْرَهَا (ʔiṯrahā) إِثْرَهُمَا (ʔiṯrahumā) إِثْرَهُمْ (ʔiṯrahum) إِثْرَهُنَّ (ʔiṯrahunna)

References

edit
  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “إثر”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN