See also: ارزیز

Arabic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Root
ر ز ز (r-z-z)

Noun edit

إِرْزِيز (ʔirzīzm

  1. piercing, sticking, stabbing
  2. hail or small hail like snow
    • a. 525, Aš-Šanfara, أقيموا بني أمي صدور مطيكم (first line)[1]:
      وَلَيْلَةِ نَحْسٍ يَصْطَلِيَ القَوْسَ رَبُّهَا … وَأَقْطُعَهُ ٱللَّاتِي بِهَا يَتَنَبَّلُ
      دَعَسْتُ عَلَى غَطَشٍ وَبَغْشٍ وَصُحْبَتِي … سُعَارٌ وَإِرْزِيزٌ وَوَجْرٌ وَأَفْكُلُ
      wa-laylati naḥsin yaṣṭaliya l-qawsa rabbu-hā … wa-ʔaqṭuʕa-hū l-lātī bi-hā yatanabbalu
      daʕastu ʕalā ḡaṭašin wabaḡšin wa-ṣuḥbatī … suʕārun wa-ʔirzīzun wa-wajrun wa-ʔafkulu
      And the ill-fated night when the master warmed up his bow, … and his arrowtips, in the handling of which he had trow
      I trod upon darkness and rain-shower and my following … was the heat of night and snowy hail and timid gulps and shivering
Declension edit

Etymology 2 edit

Of onomatopoeic origin from a ringing telephone, as أَرَزَّ (ʔarazza, to telephone). Displaced by هَاتِف (hātif) and تِلِفُون (tilifūn).

Noun edit

إِرْزِيز (ʔirzīzm

  1. (obsolete by the 1950s, Egypt) telephone
Declension edit