See also: تفر, تقر, ثفر, and نفر

Arabic

edit

Etymology 1

edit

Cognate with Hebrew בָּקָר (bāqār).

Pronunciation

edit

Noun

edit

بَقَر (baqarm (collective, singulative بَقَرَة f (baqara), plural أَبْقَار (ʔabqār) or أَبْقُر (ʔabqur))

  1. cattle, oxen
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:70:
      قَالُوا ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ لَمُهْتَدُونَ
      qālū dʕu lanā rabbaka yubayyin lanā mā hiya ʔinna l-baqara tašābaha ʕalaynā waʔinnā ʔin šāʔa llāhu lamuhtadūna
      "Call out to your Lord," they said, "so that he may clear it up for us: all cattle are alike to us, but we, God willing, can be led forward."
    • Al-Buhturi
      عليّ نحت القوافي من مقَاَطِعِها / وما علي إذا لم تفهم البقرُ
      (please add an English translation of this quotation)
Declension
edit
Synonyms
edit
  • أَرْخ (ʔarḵ, cattle; a head of cattle)
Derived terms
edit
  • بَقَرِيّ (baqariyy, cattle-related)
  • بَقِرَ (baqira, to become astounded when seeing all the cattle, to be stupified at seeing بَقَر (baqar); to become confounded, to become perplexed, to get doubts)
  • بَيْقَرَ (bayqara, to become astounded when seeing all the cattle, to be stupified at seeing بَقَر (baqar); to become confounded, to become perplexed, to get doubts; to migrate, to go away, to go down)
  • تَبَقَّرَ (tabaqqara, to enlarge oneself by acquiring riches or knowledge)
  • بَاقُور (bāqūr, herd of cattle)
  • بَاقُورَة (bāqūra, herd of cattle)
  • بَيْقُرَان (bayqurān, Launaea procumbens)
Descendants
edit
  • Gulf Arabic: بقر (bugar)
  • Hijazi Arabic: بَقَر (bagar)
  • South Levantine Arabic: بقر (baʔar)

Etymology 2.1

edit
Root
ب ق ر (b q r)
5 terms

Verb

edit

بَقَرَ (baqara) I (non-past يَبْقَرُ (yabqaru) or يَبْقُرُ (yabquru), verbal noun بَقْر (baqr))

  1. to split, to rip, to rive
Conjugation
edit

Etymology 2.2

edit

Verb

edit

بَقَّرَ (baqqara) II (non-past يُبَقِّرُ (yubaqqiru), verbal noun تَبْقِير (tabqīr))

  1. to dig up, to gut
Conjugation
edit

Hijazi Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic بَقَر (baqar).

Pronunciation

edit

Noun

edit

بقر (bagarm (collective, singulative بقرة f (bagara), plural بقرات (bagarāt))

  1. (collective) cattle, cows

South Levantine Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic بَقَر (baqar).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ba.ʔar/, [ˈbɑ.ʔɑrˤ]
  • Audio (Ramallah):(file)

Noun

edit

بقر (baʔarm (collective, singulative بقرة f (baʔara), paucal بقرات (baʔarāt))

  1. (collective) cattle, cows

See also

edit

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic بَقَر (baqar).

Pronunciation

edit

Noun

edit

بَقَر (baqarm (Hindi spelling बक़र)

  1. ox, bull, cow, heifer
  2. (Quran) Surah Baqarah

References

edit
  • بقر”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • بقر”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.