بقشة
Arabic
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Turkic languages, in consequence of the Mongol pressure and again after the Ottoman territory gains from Ottoman Turkish بوغچه (boğça, bohça).
Pronunciation
editNoun
editبُقْشَة • (buqša) f (plural بُقَش (buqaš))
- bundle, a cloth tied up for carrying things other than cloths
- 1355, اِبْن بَطُّوطَة [ibn baṭṭūṭa, Ibn Baṭṭūṭa], edited by Charles Defrémery & Beniamino Sanguinetti, تُحْفَةُ ٱلنُّظَّارِ فِي غَرَائِبِ ٱلْأَمْصَارِ وَعَجَائِبِ ٱلْأَسْفَارِ [tuḥfatu n-nuẓẓāri fī ḡarāʔibi l-ʔamṣāri waʕajāʔibi l-ʔasfāri][1], volume IV, Paris: L'imprimerie impériale/nationale, published 1858, pages 231 line 1 a fine–232 line 3:
- ثُمَّ جَاءَ أَحَدُ ٱلْفِتْيَانِ بِبُقْشَةٍ […] وَهِيَ ٱلسَنَبِيَّةُ فَأَخَذَهَا ٱلنَّائِبُ بِيَدِهِ وَأَخَذَ بِيَدِي وَأَدْخَلَنِي إِلَى دُوَيْرَةٍ يُسَمُّونَهَا فَرْدْخَانَةً […]
- ṯumma jāʔa ʔaḥadu l-fityāni bibuqšatin […] wahiya s-sanabiyyatu faʔaḵaḏahā n-nāʔibu bi-yadi-hī waʔaḵaḏa bi-yadī waʔadḵalanī ʔilā duwayratin yusammūnahā fardḵānatan […]
- Then came one of the boys with a bundle […] this is an envelope […] and the lieutenant took it with his hand and took me by the hand and made enter into a maisonette they call recovery room […]
- 2009 November 1, “بقشة.. وقفّة ومهفة”, in Al-Bayān[2]:
- 2014 April 2, “حفظ الثياب… بدأت بـ”البقجة“ وانتهت بـ“السكرتون“”, in eSyria[3]:
- fried pastry in such a form
- 2017 January 10, “طريقة عمل حلى البقشة على اصوله”, in Ṭarīqa[4]:
- a kind of square shawl often used for wrapping bundles
- (Yemen, until decimalisation in 1974) a sub unit of the riyal
Declension
editDeclension of noun بُقْشَة (buqša)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُقْشَة buqša |
الْبُقْشَة al-buqša |
بُقْشَة buqšat |
Nominative | بُقْشَةٌ buqšatun |
الْبُقْشَةُ al-buqšatu |
بُقْشَةُ buqšatu |
Accusative | بُقْشَةً buqšatan |
الْبُقْشَةَ al-buqšata |
بُقْشَةَ buqšata |
Genitive | بُقْشَةٍ buqšatin |
الْبُقْشَةِ al-buqšati |
بُقْشَةِ buqšati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بُقْشَتَيْن buqšatayn |
الْبُقْشَتَيْن al-buqšatayn |
بُقْشَتَيْ buqšatay |
Nominative | بُقْشَتَانِ buqšatāni |
الْبُقْشَتَانِ al-buqšatāni |
بُقْشَتَا buqšatā |
Accusative | بُقْشَتَيْنِ buqšatayni |
الْبُقْشَتَيْنِ al-buqšatayni |
بُقْشَتَيْ buqšatay |
Genitive | بُقْشَتَيْنِ buqšatayni |
الْبُقْشَتَيْنِ al-buqšatayni |
بُقْشَتَيْ buqšatay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بُقَش buqaš |
الْبُقَش al-buqaš |
بُقَش buqaš |
Nominative | بُقَشٌ buqašun |
الْبُقَشُ al-buqašu |
بُقَشُ buqašu |
Accusative | بُقَشًا buqašan |
الْبُقَشَ al-buqaša |
بُقَشَ buqaša |
Genitive | بُقَشٍ buqašin |
الْبُقَشِ al-buqaši |
بُقَشِ buqaši |
Further reading
edit- Doerfer, Gerhard (1965) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 19)[5] (in German), volume II, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 342 Nr. 789
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “بقشة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[6] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 102b
- Procházka, Stephan (2004) “The Turkish Contribution to the Arabic Lexicon”, in Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, Semitic and Turkic[7] (in German), Routledge, →ISBN, page 199
Categories:
- Arabic terms borrowed from Turkic languages
- Arabic terms derived from Turkic languages
- Arabic terms borrowed from Ottoman Turkish
- Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic feminine nouns
- ar:Containers
- Arabic terms with quotations
- ar:Cakes and pastries
- ar:Neckwear
- ar:Coins
- Yemeni Arabic
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural