See also: جدر‎, خدر, and خ د ر

ArabicEdit

EtymologyEdit

A phonetic variant of the root ج د ر(j-d-r) (sic!), which is related to things being separated, set apart, distinguishing themselves, hence a root or a stub cut off, whereafter metaphoric denominals related to roots.[1]

Pronunciation 1Edit

VerbEdit

جَذَرَ (jaḏara) I, non-past يَجْذُرُ‎‎ (yajḏuru)

  1. to uproot, to tear out by the roots
ConjugationEdit

Pronunciation 2Edit

VerbEdit

جَذَّرَ (jaḏḏara) II, non-past يُجَذِّرُ‎‎ (yujaḏḏiru)

  1. (mathematics) to extract the root (of a number)
  2. to take root
  3. to cause to become deeply rooted
ConjugationEdit

Pronunciation 3Edit

  • IPA(key): /d͡ʒaðr/, /d͡ʒiðr/
  • (file)

NounEdit

جَذْر or جِذْر (jaḏr or jiḏrm (plural جُذُور(juḏūr))

  1. (botany) root (of a plant)
  2. (anatomy) root (of a tooth)
  3. (arithmetic) root (of a polynome)
  4. (grammar) root (of a word)
  5. stem, base
DeclensionEdit
Related termsEdit

NounEdit

جَذْر or جِذْر (jaḏr or jiḏrm (plural أَجْذَار(ʾajḏār))

  1. stub (of a receipt book, ticket stub, etc.)
DeclensionEdit

Pronunciation 4Edit

NounEdit

جَذْر (jaḏrm

  1. verbal noun of جَذَرَ (jaḏara, to uproot) (form I)
  2. uprooting
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 254