جوانی
Persian edit
Etymology edit
جوان (javân, “young, young person”) + ـی (-i)
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒa.wɑː.ˈniː]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæ.vɒː.níː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.vɔ.ní]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jawānī |
Dari reading? | jawānī |
Iranian reading? | javâni |
Tajik reading? | javonī |
Noun edit
Dari | جوانی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷавонӣ |
جوانی • (javâni)
- state of youth
- 2015, Ali Fani (lyrics and music), “Be Tâ-hâ, be Yâ-sin”[1]:
- و این زندگانی فانی، جوانی خوشیهای امروز اینجا، به افسوس بسیار فردا نیرزد
- va in zendegâni-ye fâni, javâni, xoši-hâ-ye emruz-o injâ, be afsus-e besyâr-e fardâ na-yarzad
- and this transitory course of life, youth, the happiness of today and here, is not worth the great regret of tomorrow
Urdu edit
Etymology edit
Borrowed from Classical Persian جوانی (jawānī).
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒə.ʋɑː.niː/
- Rhymes: -iː
- Hyphenation: جَ‧وا‧نی
Noun edit
جَوانی • (javānī) f (Hindi spelling जवानी)
Related terms edit
- جوان (jvān)