ـی
Northern Kurdish
editSuffix
editـی (-î)
- Arabic spelling of -î
Ottoman Turkish
editEtymology 1
editSuffix
editـی • (-ı, -i, -u, -ü)
- 3rd-person possessive suffix
- قیامت كونی
- kıyamet günü
- judgement day
Etymology 2
editBorrowed from Classical Persian ی (-yi).
Particle
editی • (-yi, -yı)
- Form of the ezafe particle ـِ for words ending in the vowels ـا (-â) and ـو (-u, -o).
- صحرای کبیر ― Sahra-yı Kebir ― the Sahara (literally, “the great desert”)
Usage notes
editIt is never joining.
Descendants
edit- Turkish: -yi, -yı
Etymology 3
editBorrowed from Classical Persian ـِی (-ī).
Suffix
editـی • (-i)
- Forms adjectives (often nominalizable ones) from nouns.
Derived terms
editDescendants
edit- Turkish: -i
Etymology 4
editBorrowed from Classical Persian ـِی (-ī).
Suffix
editـی • (-i)
- Forms abstract nouns, including names of professions or offices, from adjectives, occupational nouns, or titles.
Derived terms
editDescendants
edit- Turkish: -i
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian 𐭸 (1 /ē(w)/), from Old Persian 𐎠𐎡𐎺 (a-i-v /aiva/), Proto-Iranian *Háywah, from Proto-Indo-Iranian *Háywas, from Proto-Indo-European *óywos. Compare Ancient Greek οἶος (oîos), and Avestan 𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (aēuua).
Alternative forms
edit- ای (-i) (used for words ending in ـه (-e) (non-joining))
- ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.(j)eː]
- (Iran, formal) IPA(key): [.(j)iː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.(j)e]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Suffix
editـی • (-ē / -i)
- a, one; marks a noun phrase as indefinite or non-specific, especially in the literary language
- Synonym: (colloquial) یه (ye)
- سگی ― sag-i ― a dog
- marks a noun phrase attributed by a subordinate clause as restrictive
- ساختمانی که علی در آن زندگی میکند بزرگ است.
- sâxtemân-i ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg ast.
- The building where Ali lives is big.
- Contrast with:
- آن ساختمان که علی در آن زندگی میکند بزرگ است.
- ân sâxtemân ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg ast.
- That building, where Ali lives, is big.
Usage notes
editThis suffix is attached as a suffix to a noun in a sentence and acts as the indefinite object marker. Nouns ending in ـه (-e) will add the non-joining ای (-i), and nouns ending in the long vowels ـا (-â) and ـو (-u) will use the form ـیی (-i):
- خانهای ― xâne-i ― a house
- کدویی ― kadu-i ― a pumpkin
- خانههایی ― xâne-hâ-i ― houses
The stress remains on the root of the word, e.g. خورشیدی (xoršídi, “a sun / the sun which”).
Etymology 2
editFrom Middle Persian Y (ī), from Proto-Iranian *Hyáh, from Proto-Indo-Iranian *Hyás, from Proto-Indo-European *yós (relative pronoun).
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.ji]
- (Iran, formal) IPA(key): [.je]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.ji]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Particle
editDari | ی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | -и |
ی • (-yi / -ye)
- Form of the ezafe particle ـِ for words ending in the vowels ـا (-â), ـو (-u, -o), and ـه (-e).
- آمریکای جنوبی ― âmrikâ-ye jonubi ― South America
- خانهی بزرگ ― xâne-ye bozorg ― the big house
Usage notes
editIt is never joining, and the stress remains on the root of the word to which it is attached.
After the vowel ـه (-e), ـٔ may be used instead, forming ـهٔ (-e-ye):
- خانهٔ بزرگ ― xâne-ye bozorg ― the big house
Descendants
editEtymology 3
editFrom Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /-īg/), itself from Old Persian -𐎡𐎣 (-ikah) (see there for further origin). Cognates include Northern Kurdish -î, Sanskrit -कस (-kasa), Proto-Slavic *-ъkъ, Latin -icus, Old English -iġ, English -y. There is no evidence to support a relation with the Arabic ـِيّ (-iyy) which however does merge with this suffix exclusively in some Arabic loanwords. See ـه (-e) for another instance where the 'g' phoneme is removed from the end of the Middle Persian suffix in its New Persian form. For a few examples in which the final 'g' phoneme in Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /-īg/) was transformed to a 'k' phoneme instead of being lost during the transition from Middle to New Persian, refer to تاریک (târik, “dark”), باریک (bârik, “thin, narrow, delicate”), تازیک (tâzik, “Arab”) and نزدیک (nazdik, “near”).
Alternative forms
edit- ای (-i) (used for words ending in ـه (-e) (non-joining))
- ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.(j)iː]
- (Iran, formal) IPA(key): [.(j)iː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.(j)i]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Suffix
editDari | ـی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | -ӣ |
ـی • (-ī / -i)
- Forms adjectives (often nominalizable ones) from nouns.
- of or pertaining to
- from or belonging to
- able to, capable of being, deserved to be, determined to, and/or destined to
- surnames (derived from previous senses)
Usage notes
editـی is the form attached to words ending in consonants. Nouns ending in ـه (-e) will usually add the non-joining ای (-i) to form their corresponding adjectives. Nouns ending in the long vowels ـا (-â) and ـو (-u) will use the form ـیی (-yi) to form their corresponding adjectives.
This suffix and its alternative forms take the stress, e.g. خورشیدی (xoršidí, “solar”).
Most Persian surnames end in this suffix.
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- MacKenzie, D. N. (1986). A Concise Pahlavi Dictionary. OUP. p. 45.
Etymology 4
editFrom Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /-īh/).
Alternative forms
edit- ـگی (-egi) (used for words ending in ـه (-e))
- ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.ʔiː]
- (Iran, formal) IPA(key): [.ʔiː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.ʔi]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Suffix
editDari | ـی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | -ӣ |
ـی • (-ī / -i)
- Forms abstract nouns, including names of professions or offices, from adjectives, occupational nouns, or titles.
- forms abstract nouns, from adjectives
- forms the name of a profession, and the place where it is practiced, from an occupational noun
- forms the name of an office, from a title
Usage notes
editـی is the form attached to words ending in consonants. Adjectives ending in the short vowel ـه (-e) will use the form ـگی (-egī) for their derived nouns. Adjectives ending in the long vowels ـا (-â) and ـو (-u) will use the form ـیی (-yi) for their derived nouns.
This suffix and its alternative forms take the stress.
Derived terms
editDescendants
editUrdu
editEtymology 1
editInherited from Sauraseni Prakrit -𑀇𑀅 (-ia), from Sanskrit -इक (-ika, diminutive suffix) or Sanskrit -ईय (-īya, adjectival suffix). Later influenced by Persian ـی (-i).
Suffix
edit- relating to, forms adjectives from nouns
Etymology 2
editBorrowed from the nominative singular form of Sanskrit -इन् (-in, doer, possessor).
Suffix
editـی • (ī) m (Hindi spelling -ई)
Etymology 3
editBorrowed from Classical Persian ـی (-ī), from Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /-īh/).
Suffix
editـی • (-ī) f (Hindi spelling -ई)
- forms abstract nouns from adjectives or common nouns
Derived terms
edit- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish suffixes
- Northern Kurdish terms in Arabic script
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish suffixes
- Ottoman Turkish terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish particles
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian suffixes
- Persian terms with usage examples
- Persian particles
- Urdu terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms derived from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms inherited from Sanskrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu lemmas
- Urdu suffixes
- Urdu terms spelled with ـ
- Urdu terms borrowed from Sanskrit
- Urdu masculine suffixes
- Urdu terms borrowed from Persian
- Urdu terms derived from Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Middle Persian
- Urdu feminine suffixes