Northern Kurdish

edit

Suffix

edit

ـی ()

  1. Arabic spelling of

Ottoman Turkish

edit

Etymology 1

edit

Suffix

edit

ـی (-ı, -i, -u, -ü)

  1. 3rd-person possessive suffix
    قیامت كونی
    kıyamet günü
    judgement day

Etymology 2

edit

Borrowed from Classical Persian ی (-yi).

Particle

edit

ی (-yi, -yı)

  1. Form of the ezafe particle ـِ for words ending in the vowels ـا () and ـو (-u, -o).
    صحرا‌ی کبیرSahra-yı Kebirthe Sahara (literally, “the great desert”)
Usage notes
edit

It is never joining.

Descendants
edit
  • Turkish: -yi, -yı

Etymology 3

edit

Borrowed from Classical Persian ـِی ().

Suffix

edit

ـی (-i)

  1. Forms adjectives (often nominalizable ones) from nouns.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Turkish: -i

Etymology 4

edit

Borrowed from Classical Persian ـِی ().

Suffix

edit

ـی (-i)

  1. Forms abstract nouns, including names of professions or offices, from adjectives, occupational nouns, or titles.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Turkish: -i

Persian

edit

Etymology 1

edit

From Middle Persian 𐭸 (1 /⁠ē(w)⁠/), from Old Persian 𐎠𐎡𐎺 (a-i-v /⁠aiva⁠/), Proto-Iranian *Háywah, from Proto-Indo-Iranian *Háywas, from Proto-Indo-European *óywos. Compare Ancient Greek οἶος (oîos), and Avestan 𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (aēuua).

Alternative forms

edit
  • ای (-i) (used for words ending in ـه (-e) (non-joining))
  • ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading?
Dari reading?
Iranian reading?
Tajik reading?

Suffix

edit
Dari ـی
Iranian Persian
Tajik , ким-

ـی ( / -i)

  1. a, one; marks a noun phrase as indefinite or non-specific, especially in the literary language
    Synonym: (colloquial) یه (ye)
    سگیsag-ia dog
  2. marks a noun phrase attributed by a subordinate clause as restrictive
    ساختمانی که علی در آن زندگی می‌کند بزرگ است.
    sâxtemân-i ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg ast.
    The building where Ali lives is big.
    Contrast with:
    آن ساختمان که علی در آن زندگی می‌کند بزرگ است.
    ân sâxtemân ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg ast.
    That building, where Ali lives, is big.
Usage notes
edit

This suffix is attached as a suffix to a noun in a sentence and acts as the indefinite object marker. Nouns ending in ـه (-e) will add the non-joining ای (-i), and nouns ending in the long vowels ـا () and ـو (-u) will use the form ـیی (-i):

خانه‌ایxâne-ia house
کدوییkadu-ia pumpkin
خانه‌هاییxâne-hâ-ihouses

The stress remains on the root of the word, e.g. خورشیدی (xoršídi, a sun / the sun which).

Etymology 2

edit

From Middle Persian Y (ī), from Proto-Iranian *Hyáh, from Proto-Indo-Iranian *Hyás, from Proto-Indo-European *yós (relative pronoun).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading?
Dari reading?
Iranian reading?
Tajik reading?

Particle

edit
Dari ی
Iranian Persian
Tajik

ی (-yi / -ye)

  1. Form of the ezafe particle ـِ for words ending in the vowels ـا (), ـو (-u, -o), and ـه (-e).
    آمریکای جنوبیâmrikâ-ye jonubiSouth America
    خانه‌ی بزرگxâne-ye bozorgthe big house
Usage notes
edit

It is never joining, and the stress remains on the root of the word to which it is attached.

After the vowel ـه (-e), ـٔ may be used instead, forming ـهٔ (-e-ye):

خانهٔ بزرگxâne-ye bozorgthe big house
Descendants
edit
  • Azerbaijani: -yi-
  • Hindustani:
  • Ottoman Turkish: ـی (-yi, -yı)

Etymology 3

edit

    From Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /⁠-īg⁠/), itself from Old Persian -𐎡𐎣 (-ikah) (see there for further origin). Cognates include Northern Kurdish , Sanskrit -कस (-kasa), Proto-Slavic *-ъkъ, Latin -icus, Old English -iġ, English -y. There is no evidence to support a relation with the Arabic ـِيّ (-iyy) which however does merge with this suffix exclusively in some Arabic loanwords. See ـه (-e) for another instance where the 'g' phoneme is removed from the end of the Middle Persian suffix in its New Persian form. For a few examples in which the final 'g' phoneme in Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /⁠-īg⁠/) was transformed to a 'k' phoneme instead of being lost during the transition from Middle to New Persian, refer to تاریک (târik, dark), باریک (bârik, thin, narrow, delicate), تازیک (tâzik, Arab) and نزدیک (nazdik, near).

    Alternative forms

    edit
    • ای (-i) (used for words ending in ـه (-e) (non-joining))
    • ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))

    Pronunciation

    edit
     

    Readings
    Classical reading?
    Dari reading?
    Iranian reading?
    Tajik reading?

    Suffix

    edit
    Dari ـی
    Iranian Persian
    Tajik

    ـی ( / -i)

    1. Forms adjectives (often nominalizable ones) from nouns.
      1. of or pertaining to
        خورشید (xoršid, sun) + ‎ـی → ‎خورشیدی (xoršidi, solar, adjective)
        پسته (peste, pistachio) + ‎ای → ‎پسته‌ای (peste-i, containing pistachio (adjective); pistachio green (adjective); pistachio green (noun))
      2. from or belonging to
        پارس (pârs, Pars / Fars) + ‎ـی → ‎پارسی (pârsi, Persian, adjective, noun)
        تهران (tehrân, Tehran) + ‎ـی → ‎تهرانی (tehrâni, Tehrani, adjective, noun)
        آسیا (âsiyâ, Asia) + ‎ـیی → ‎آسیایی (âsiyâyi, Asian, adjective, noun)
      3. able to, capable of being, deserved to be, determined to, and/or destined to
        خوردن (xordan, to eat) + ‎ـی → ‎خوردنی (xordani, edible (adjective); something edible (noun))
        رفتن (raftan, to go) + ‎ـی → ‎رفتنی (raftani, destined to leave)
      4. surnames (derived from previous senses)
        سلیمان (soleymân) + ‎ـی → ‎سلیمانی (soleymâni)
        رضا (rezâ) + ‎ـیی → ‎رضایی (rezâyi)
        خامنه (xâmene) + ‎ای → ‎خامنه‌ای (xâmene-i)
    Usage notes
    edit

    ـی is the form attached to words ending in consonants. Nouns ending in ـه (-e) will usually add the non-joining ای (-i) to form their corresponding adjectives. Nouns ending in the long vowels ـا () and ـو (-u) will use the form ـیی (-yi) to form their corresponding adjectives.

    This suffix and its alternative forms take the stress, e.g. خورشیدی (xoršidí, solar).

    Most Persian surnames end in this suffix.

    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit
    • Ottoman Turkish: ـی (-i)
      • Turkish: -i
    References
    edit
    • MacKenzie, D. N. (1986). A Concise Pahlavi Dictionary. OUP. p. 45.

    Etymology 4

    edit

      From Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /⁠-īh⁠/).

      Alternative forms

      edit
      • ـگی (-egi) (used for words ending in ـه (-e))
      • ـیی (-yi) (used for words ending in ا (â) and و (u, o))

      Pronunciation

      edit
       

      Readings
      Classical reading?
      Dari reading?
      Iranian reading?
      Tajik reading?

      Suffix

      edit
      Dari ـی
      Iranian Persian
      Tajik

      ـی ( / -i)

      1. Forms abstract nouns, including names of professions or offices, from adjectives, occupational nouns, or titles.
        1. forms abstract nouns, from adjectives
          بزرگ (bozorg, big) + ‎ـی → ‎بزرگی (bozorgi, bigness)
          شیرین (širin, sweet) + ‎ـی → ‎شیرینی (širini, sweetness)
          یگانه (yegâne, unique) + ‎ـگی → ‎یگانگی (yegânegi, uniqueness)
        2. forms the name of a profession, and the place where it is practiced, from an occupational noun
          خیاط (xayyât, tailor) + ‎ـی → ‎خیاطی (xayyâti, tailoring; tailor shop)
          نویسنده (nevisande, writer, author) + ‎ـگی → ‎نویسندگی (nevisandegi, writing, authorship)
        3. forms the name of an office, from a title
          خان (xân, khan) + ‎ـی → ‎خانی (xâni, khanship)
          خلیفه (xalife, caliph) + ‎ـگی → ‎خلیفگی (xalifegi, caliphship)
      Usage notes
      edit

      ـی is the form attached to words ending in consonants. Adjectives ending in the short vowel ـه (-e) will use the form ـگی (-egī) for their derived nouns. Adjectives ending in the long vowels ـا () and ـو (-u) will use the form ـیی (-yi) for their derived nouns.

      This suffix and its alternative forms take the stress.

      Derived terms
      edit
      Descendants
      edit
      • Azerbaijani: -i
      • Chagatai: ـی
      • Hindustani:
        Hindi: -ई ()
        Urdu: ـی ()
      • Ottoman Turkish: ـی (-i)
        • Turkish: -i

      Urdu

      edit

      Etymology 1

      edit

      Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀇𑀅 (-ia), from Sanskrit -इक (-ika, diminutive suffix) or Sanskrit -ईय (-īya, adjectival suffix). Later influenced by Persian ـی (-i).

      Suffix

      edit

      ـی () (Hindi spelling -ई)

      1. relating to, forms adjectives from nouns
        جوکِھم (jokhim, risk) + ‎ـِی () → ‎جوکِھمِی (jokhimī, risky)
        پِسْتَہ (pista, pistachio) + ‎ـِی () → ‎پِسْتَئِی (pistaī, having the color of [shelled] pistachios)

      Etymology 2

      edit

      Borrowed from the nominative singular form of Sanskrit -इन् (-in, doer, possessor).

      Suffix

      edit

      ـی (īm (Hindi spelling -ई)

      1. doer, possessor
        ساتھ (sāth, company, support) + ‎ـی () → ‎ساتھی (sāthī, companion, partner)
        روگ (rog, sickness, disease) + ‎ـی () → ‎روگی (rogī, sick person, patient)

      Etymology 3

      edit

        Borrowed from Classical Persian ـی (), from Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /⁠-īh⁠/).

        Suffix

        edit

        ـی (f (Hindi spelling -ई)

        1. forms abstract nouns from adjectives or common nouns
          روشن (rauśan, bright) + ‎ـی () → ‎روشنی (rauśnī, brightness)

        Derived terms

        edit