See also: حزین, جزين, and جرين

Arabic edit

Root
ح ز ن (ḥ-z-n)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ħa.ziːn/
  • (file)

Adjective edit

حَزِين (ḥazīn) (masculine plural حَزِينُونَ (ḥazīnūna) or حُزَنَاء (ḥuzanāʔ) or حِزَان (ḥizān) or حَزَانَى (ḥazānā), feminine plural حَزِينَات (ḥazīnāt), elative أَحْزَن (ʔaḥzan))

  1. sad, sorrowful
    Antonyms: فَرِح (fariḥ), فَرْحَان (farḥān)
    الْمَوْقِف الْحَزِين أَثَر بِي كَثِيْرًا.
    al-mawqif al-ḥazīn ʔaṯar bī kaṯiyran.
    The sad situation affected me greatly.

Usage notes edit

  • The Arabic word is not usually employed for things that inspire sadness. For that use مُحْزِن (muḥzin), e.g. خَبَر مُحْزِن (ḵabar muḥzin, sad news).

Declension edit

Descendants edit

  • Maltese: ħażin
  • South Levantine Arabic: حزين (ḥazīn)
  • Azerbaijani: həzin
  • Ottoman Turkish: حزین
  • Persian: حزین
  • Ladino: hazino
  • Spanish: hacino
  • Uzbek: hazin

References edit

South Levantine Arabic edit

Root
ح ز ن
3 terms

Etymology edit

From Arabic حَزِين (ḥazīn).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ħa.ziːn/, [ħaˈziːn]
  • (file)

Adjective edit

حزين (ḥazīn) (feminine حزانة (ḥazīne), common plural حزانى (ḥazāna) or حزنا (ḥuzana))

  1. sad (people and things)
    Synonym: حزنان (ḥaznān)
    Antonyms: (of people) مبسوط (mabsūṭ), فرحان (farḥān), (things, wishes) سعيد (saʕīd)

See also edit

  • حزن (ḥizin, to get sad)
  • زعلان (zaʕlān, sad, upset; angry, annoyed; distressed)
  • كئيب (kaʔīb, gloomy, depressed)