See also: حد, جد, and خذ

Arabic edit

Root
خ د د (ḵ-d-d)

Pronunciation edit

Noun edit

خَدّ (ḵaddf (dual خَدَّانِ (ḵaddāni), plural خُدُود (ḵudūd))

  1. cheek
    • 11 Century CE, Wallada bint al-Mustakfi, أنا واللّه أصلح للمعالي [I am, by Allah, fit for high positions]
      أُمَكِّنُ عَاشِقِي مِنْ صَحْنِ خَدِّي
      ʔumakkinu ʕāšiqī min ṣaḥni ḵaddī
      Forsooth I allow my lover to kiss my cheek

Declension edit

Egyptian Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ء خ د
1 term

From Arabic أَخَذَ (ʔaḵaḏa).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

خد (ḵad) I (non-past ياخد (yāḵud))

  1. to take (to grab with the hands)
Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2 edit

From Arabic خَدّ (ḵadd).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

خد (ḵaddm (plural خدود (ḵudūd))

  1. (anatomy) cheek (part of face)

Moroccan Arabic edit

Root
خ د د
3 terms

Etymology edit

From Arabic خَدّ (ḵadd).

Pronunciation edit

Noun edit

خد (ḵaddm (dual خدين (ḵaddayn), plural خدود (ḵdūd))

  1. cheek
    Synonym: حنك (ḥank)

Persian edit

Pronunciation edit

Readings
Dari reading? xud

Noun edit

خد (xud)

  1. Common Misspelling of خود, especially in Afghanistan.

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

From Arabic خَدّ (ḵadd).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /xadd/, [xad]
  • (file)

Noun edit

خدّ (ḵaddm (plural خدود (ḵdūd))

  1. cheek