See also: رخش

Arabic

edit
Root
ر ج س (r j s)
1 term

Verb

edit

رَجِسَ (rajisa) I, non-past يَرْجَسُ‎ (yarjasu)
رَجُسَ (rajusa) I, non-past يَرْجُسُ‎ (yarjusu)

  1. to be dirty, to be filthy
  2. to act shamefully, to do something shameful or disgraceful

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • ? Old Armenian: մրգուզ (mrguz)

Verb

edit

رَجَّسَ (rajjasa) II, non-past يُرَجِّسُ‎ (yurajjisu)

  1. to sully, to make dirty
  2. to cover with opprobrium, to make appear shameful

Conjugation

edit

Noun

edit

رِجْس (rijsm (plural أَرْجَاس (ʔarjās))

  1. pollution, dirt
  2. abomination, disgrace
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:90:
      ــ‌‍‌إِنَّمَا الْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنْصَابُ وَٱلْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَٱجْتَنِبُوهُ‌ــ
      --‍-ʔinnamā l-ḵamru wal-maysiru wal-ʔanṣābu wal-ʔazlāmu rijsun min ʕamali š-šayṭāni fajtanibūhu-‍‍-
      ...Wine/liquor and games of chance/gambling and [sacrificing upon or offering unto] stone alters/statues and [drawing or casting] divination arrows are surely an abomination, of Satan's handiwork, so shun it...

Declension

edit

Noun

edit

رَجَس (rajasm

  1. verbal noun of رَجِسَ (rajisa) (form I)

Declension

edit

Adjective

edit

رَجِس (rajis)

  1. dirty, filthy
  2. shameful, abominable, unholy

Declension

edit