Persian edit

Etymology edit

From Middle Persian 𐭫𐭮𐭩𐭲𐭭 (rasīdan), from Old Persian [script needed] (rasa- /⁠rs(s)a-⁠/, to move), from Proto-Iranian *Har- (to go towards, reach), from Proto-Indo-European *h₁er- (to move, go).[1] Cognate with Sanskrit (, to go, rise), Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai, to go, come), and Albanian erdha (to have come, originated) (the latter two via a derivative *h₁ergʰ- (to move)).

Pronunciation edit

 
 

Readings
Classical reading? rasīḏan
Dari reading? rasīdan
Iranian reading? rasidan
Tajik reading? rasidan

Verb edit

رسیدن (residan) (present stem رس (res))

Dari رسیدن
Iranian Persian
Tajik расидан
  1. to arrive, to reach
    • c. 1260, Rumi, “1:2773”, in The Masnavi:
      آن عرابی از بیابان بعید بر در دار الخلافه چون رسید
      ân 'arâbi az biyâbân-e ba'id bar dar-e dâr-ol-xelâfe čun resid
      When that Arab nomad from the remote wastes arrived at the gate of the caliphal realm
  2. to have time
    Synonyms: وقت کردن (vaqt kardan), فرصت کردن (forsat kardan)

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 163-5