See also: سحر, شجر, and ش ج ر

Arabic

edit
Root
س خ ر (s-ḵ-r)

Verb

edit

سَخِرَ (saḵira) I, non-past يَسْخَرُ‎ (yasḵaru)

  1. to mock, to taunt, to ridicule
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:212:
      زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡا۟ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَاۤءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ
      zuyyina lillaḏīna kafarū l-ḥayātu d-dunyā wa-yasḵarūna mina llaḏīna ʾāmanū wāllaḏīna ttaqaw fawqahum yawma l-qiyāmati wal-lāhu yarzuqu man yašāʾu biḡayri ḥisābin
      Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they mock at those who believe. But those who fear [Allah] are above them on the Day of Resurrection, and Allah begifts whom He wills without account.

Conjugation

edit

Verb

edit

سَخَّرَ (saḵḵara) II, non-past يُسَخِّرُ‎ (yusaḵḵiru)

  1. to subject, to impose

Conjugation

edit

Noun

edit

سَخَر (saḵarm

  1. verbal noun of سَخِرَ (saḵira) (form I)

Declension

edit

Noun

edit

سَخْر (saḵrm

  1. (obsolete) verbal noun of سَخِرَ (saḵira) (form I)

Declension

edit

Noun

edit

سُخْر (suḵrm

  1. (obsolete) verbal noun of سَخِرَ (saḵira) (form I)

Declension

edit

Noun

edit

سُخُر (suḵurm

  1. (obsolete) verbal noun of سَخِرَ (saḵira) (form I)

Declension

edit