Open main menu

ArabicEdit

EtymologyEdit

Onomatopoeic – not a classical word.

VerbEdit

شَطَفَ (šaṭafa) I, non-past يَشْطُفُ‎‎ (yašṭufu)

  1. to rinse, to flush
    • 2014 March 19, “بحث حول النظافة”, in Bayt Al-Maʿrafa[1], archived from the original on 2017-10-16:
      تجنبي قرض أظافرك بأسنانك واهتمي بدعكها بالفرجون والماء والصابون ثم اشطفيها وجففيها جيداً.‎‎
      Avoid gnawing your nails with your teeth and take care to scrub them with the brush and the water and the soap and then rinse and dry them well.

ConjugationEdit

VerbEdit

شَطَّفَ (šaṭṭafa) II, non-past يُشَطِّفُ‎‎ (yušaṭṭifu) (rare)

  1. to rinse intensively, to flush well

ConjugationEdit

NounEdit

شَطْف (šaṭfm

  1. verbal noun of شَطَفَ (šaṭafa) (form I)

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “شطف”, in Supplément aux dictionnaires arabes, volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 759
  • Freytag, Georg (1833), “شطف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum, volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 423
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “شطف”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 655