See also: فقير and قفيز

Arabic

edit

Etymology

edit

Probably from Old South Arabian, compare Ge'ez ከፈር (käfär, basket, canister; peck, modius), Tigrinya ከፈር (käfär, big basket), Amharic ቀፎ (ḳäfo, beehive), Sabaean 𐩫𐩰𐩧 (kfr, sluice; covered cistern). Compare Hebrew כְּפוֹר (kəp̄ōr, jar, bowl), Classical Syriac ܟܳܦܱܪܬ݂ܳܐ (kāp̄artā, a type of palm basket), Classical Syriac ܟܪܴܦܬܴ݁ܐ (krāp̄tā, household appliances), Akkadian 𒅗𒀊𒀸 (ka-ap-rum /⁠kapru⁠/, a type of sacrifice; the cup, platter, or table for it), 𒅗𒅈𒁍 (ka-ar-pu /⁠karpu⁠/, pot, jar, earthen vessel, especially of a fragile kind), 𒂁 (DUG /⁠karpatu⁠/, jar, vessel of a fragile kind). It may be related to the meanings of covering discussed at كفر (k-f-r), less likely it is extended from a term equaling Akkadian 𒆏𒁍 (/⁠kappu⁠/, from Proto-Semitic *kapp- (hand), cupped hands; a bowl, a small serving container) or قُفَّة (quffa, large wicker-baskeŧ); see else قَفِيز (qafīz) for a picture of the frequency of container names with guttural onset leading over an open vowel to a labial plosive or fricative.

Pronunciation

edit

Noun

edit

قَفِير (qafīrm (plural قُفْرَان (qufrān))

  1. frail, basket
  2. beehive
    Synonyms: خَلِيَّة (ḵaliyya), جَبْح (jabḥ), كُوَارَة (kuwāra), عَسَّالَة (ʕassāla), مَنْحَل (manḥal)

Declension

edit

References

edit
  • Dillmann, August (1865) “ከፈር”, in Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 879
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قفير”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 383
  • Freytag, Georg (1835) “قفير”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 479
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “قفير”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 850
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “قفير”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1046
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 34
  • kprh2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • krph”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–