قند
Arabic
editEtymology
editFrom Persian کند (kand, “candied sugar”), from Sanskrit खण्ड (khaṇḍa, “scrap, broken piece, candied sugar, dried molasses”).
Noun
editقَنْد • (qand) m (plural قُنُود (qunūd))
- rock sugar (originally: the solidified sap of the sugarcane)
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَنْد qand |
الْقَنْد al-qand |
قَنْد qand |
Nominative | قَنْدٌ qandun |
الْقَنْدُ al-qandu |
قَنْدُ qandu |
Accusative | قَنْدًا qandan |
الْقَنْدَ al-qanda |
قَنْدَ qanda |
Genitive | قَنْدٍ qandin |
الْقَنْدِ al-qandi |
قَنْدِ qandi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَنْدَيْن qandayn |
الْقَنْدَيْن al-qandayn |
قَنْدَيْ qanday |
Nominative | قَنْدَانِ qandāni |
الْقَنْدَانِ al-qandāni |
قَنْدَا qandā |
Accusative | قَنْدَيْنِ qandayni |
الْقَنْدَيْنِ al-qandayni |
قَنْدَيْ qanday |
Genitive | قَنْدَيْنِ qandayni |
الْقَنْدَيْنِ al-qandayni |
قَنْدَيْ qanday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُنُود qunūd |
الْقُنُود al-qunūd |
قُنُود qunūd |
Nominative | قُنُودٌ qunūdun |
الْقُنُودُ al-qunūdu |
قُنُودُ qunūdu |
Accusative | قُنُودًا qunūdan |
الْقُنُودَ al-qunūda |
قُنُودَ qunūda |
Genitive | قُنُودٍ qunūdin |
الْقُنُودِ al-qunūdi |
قُنُودِ qunūdi |
Descendants
editChagatai
editEtymology
editFrom Persian کند (kand, “candied sugar”), from Sanskrit खण्ड (khaṇḍa, “scrap, broken piece, candied sugar, dried molasses”).
Noun
editقند (qand) (uncountable)
Gulf Arabic
editEtymology
editFrom Persian قند (qand), from Classical Arabic قَنْد (qand).
Pronunciation
editNoun
editقَنْد • (qand) m (collective, singulative قَنْدة (qanda), plural قَنْدات (qandāt))
Usage notes
editThe word can be used with حَبّة (ḥabba, “piece”) to indicate number of pieces, for example: حطلي حبتين قند بالچاي (ḥiṭli ḥabbitēn qand bič-čāy, “Put two pieces of sugar cube in the tea for me”). Alternatively, regular plural (and dual) can be used, eg: حطلي قندتين بالچاي (ḥiṭli qanditēn bič-čāy, “Put two sugar cubes in the tea for me”). Finally, the word can be used as is preceded by a number, ex: حطلي اثنين قند بالچاي (ḥiṭli aṯnēn qand bič-čāy, “Put two sugar cube in the tea for me”).
Ottoman Turkish
editEtymology
editFrom Arabic قَنْد (qand, “rock sugar”), from Persian کند (kand, “candied sugar”), from Sanskrit खण्ड (khaṇḍa, “scrap, broken piece, candied sugar, dried molasses”).
Noun
editقند • (kand)
Derived terms
edit- قندی (kandi, “made of sugar candy”)
Further reading
edit- Kélékian, Diran (1911) “قند”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 973
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قند”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, columns 3767–3768
- Redhouse, James W. (1890) “قند”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1477
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic قَنْد (qand), displacing older کند (kand) or کاند (kând).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [qanð]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæn̪d̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qän̪d̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qand |
Dari reading? | qand |
Iranian reading? | ğand |
Tajik reading? | qand |
Noun
editقند • (qand) (plural قندها (qand-hâ))
Derived terms
editDescendants
edit- → Gulf Arabic: قند (qand)
- Arabic terms derived from Persian
- Arabic terms derived from Sanskrit
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Sugars
- Chagatai terms derived from Persian
- Chagatai terms derived from Sanskrit
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- Gulf Arabic terms borrowed from Persian
- Gulf Arabic terms derived from Persian
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic nouns
- Gulf Arabic masculine nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Sanskrit
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Sugars
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio links
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Sugars