Arabic edit

Etymology edit

Root
ق و س (q-w-s)

Occupational noun of قَوْس (qaws, bow). The sense of a consular guard is a semantic loan from Ottoman Turkish قواس (kavvas).

Pronunciation edit

Noun edit

قَوَّاس (qawwāsm

  1. archer, he who is equipped with a bow
  2. bow-maker or seller; archetier
  3. kavassconsular guard, one who provides safety to foreign diplomats on travel

Declension edit

Ottoman Turkish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic قَوَّاس (qawwās).

Noun edit

قواس (kavvas)

  1. archer
  2. guard, patrol, watchman, doorkeeper, police
  3. guard, one who provides safety to a traveller (in the end especially to a diplomat)
  4. messenger, emissary

Descendants edit

References edit

  • Kélékian, Diran (1911) “قواس”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 974b
  • Miklosich, Franz (1884) Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)‎[2] (in German), volume 34, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn