Alternative forms Edit
Middle English travelen ( “ to make a laborious journey, travel ” ) from Middle Scots "to toil, work, travel", alteration of travailen travaillen ( “ to toil, work ” ), a borrowing from Old French travailler ( “ to trouble, suffer, be worn out ” ). See travail. Displaced native Middle English faren ( “ to travel, fare ” ) (from Old English faran ( “ to travel, journey ” )), Middle English lithen ( “ to go, travel ” ) (from Old English līþan ( “ to go, travel ” )), Middle English feren ( “ to go, travel ” ) (from Old English fēran ( “ to go, travel ” )), Middle English ȝewalken, iwalken ( “ to walk about, travel ” ) (from Old English ġewealcan ( “ to go, traverse ” )), Middle English swinken ( “ to work, travel ” ) (from Old English swincan ( “ to labour, work at ” )). More at fare.
travel ( third-person singular simple present , travels present participle travelling or ( US ) , traveling simple past and past participle travelled or ( US ) ) traveled
( intransitive ) To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another.
I like to travel.
( intransitive ) To pass from here to there; to move or transmit; to go from one place to another.
Soundwaves can travel through water.
( intransitive , basketball ) To move illegally by walking or running without dribbling the ball.
( transitive ) To travel throughout (a place).
I’ve travelled the world.
( transitive ) To force to journey.
They shall not be
travelled forth of their own franchises.
( obsolete ) To labour; to travail.
(Can we find and add a quotation of Hooker to this entry?)
Derived terms Edit
to be on a journey
ceļot (lv) Lithuanian:
патува impf ( pátuva ) Mongolian:
please add this translation if you can Norman:
viagi Northern Sami:
, mannat , johtit mátkkoštit Norwegian:
, reisa ferdast Novial:
voyaja Old English:
, sīþian , wadan , faran fēran Ossetian:
please add this translation if you can Persian:
سفر کردن (fa) ( safar kardan ), مسافرت کردن ( mosâferat kardan ) Polish:
podróżować (pl) , impf jeździć (pl) impf Portuguese:
viajar (pt) Quechua:
călători (ro) Romansch:
, viagiar far viadi Russian:
путеше́ствовать (ru) impf ( putešéstvovatʹ ), е́здить (ru) impf ( jézditʹ ) Scots:
путовати impf Roman:
putovati (sh) impf Slovak:
cestovať , impf jazdiť impf Slovene:
potovati (sl) impf Sorbian:
pućować (hsb) Spanish:
viajar (es) Swahili:
resa , (sv) färdas (sv) Thai:
เดินทาง (th) ( dern-taang ), ท่องเที่ยว (th) ( tông-tîeow ) Tibetan:
འགྲུལ་རྒྱག ( 'grul rgyag ) Turkish:
yolculuk (tr) etmek , (tr) yolculuk (tr) yapmak , (tr) seyahat (tr) etmek , (tr) seyahat (tr) yapmak (tr) Tuvan:
аян-чорук кылыр ( ayan-čoruk kılır ) Ukrainian:
подоро́жувати impf ( podoróžuvaty ), мандрува́ти impf ( mandruváty ), ї́здити (uk) impf ( jízdyty ) Vietnamese:
du lịch (vi) Volapük:
tävön (vo) Welsh:
teithio , (cy) trafaelio (cy)
to pass from here to there; to transmit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
travel ( , countable and uncountable plural ) travels
The act of traveling.
travel to Spain
A series of pl journeys.
An account of one's travels.
I’m off on my travels around France again. The activity or traffic along a route or through a given point.
The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke.
There was a lot of travel in the handle, because the tool was out of adjustment.
My drill press has a travel of only 1.5 inches.
( obsolete ) Labour; parturition; travail.
Derived terms Edit
plural: series of journeys
plural: account of one's travels
motion of a piece of machinery
length of a mechanical stroke
External links Edit
References Edit Norwegian Bokmål Edit Norwegian Nynorsk Edit