See also: چمچہ

Ottoman Turkish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Likely not inherited in this form in Oghuz, but borrowed from Persian چمچه (čamče),[1] which itself is a borrowing from Turkic. Compare dialectal چمچ (çömüç), also from Proto-Turkic *kamïč.

Noun

edit

چمچه (çamça, çemçe, çumça, çümçe, çömçe, çömçü)

  1. drinking-tray, bowl, nap
  2. scoop, ladle, spattle
    Synonym: صوساق (susak)

Descendants

edit
  • Turkish: çemçe, çömçe (ladle)
  • North Mesopotamian Arabic: چُمْچَة (çumça, ladle)

References

edit
  1. ^ Golden, Peter Benjamin (1993) “Georgio-Turcica: Some Marginal Notes on Pre-Ottoman/Safavid Oğuz and Non-Oğuz Turkic Elements in Georgian”, in Cătălin Hriban, editor, Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes, Bucharest: Brăila, published 2011, →ISBN, pages 252–253 = György Hazai, editor (1993–1994), Archivum Ottomanicum, volume XIII, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 106 of 101–116

Further reading

edit
  • Çağbayır, Yaşar (2007) “çemçe”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 926
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Cotyla”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[1], Vienna, column 295
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “چمچه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1649
  • Redhouse, James W. (1890) “چمچه”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 730
  • Zenker, Julius Theodor (1866) “چمچه”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 1 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 365

Persian

edit

Etymology

edit

Turkic borrowing. Found in Kazakh шөміш (şömış), Kyrgyz чөмүч (cömüc), Bashkir сүмес (sümes), Uzbek choʻmich, Chagatai [script needed] (čömüš),[1] and compare probably separate but similarly formed Uyghur [script needed] (qemič), Karakhanid [script needed] (qamɨč), Tuvan хымыш (xımış), Yakut хомуос (qomuos), Dolgan комуос, Bulgar [script needed] (xumǯa)[2] from Proto-Turkic *kamïč,[3] all meaning “scoop, ladle”. In Persian the stem of the former word appears suffixed +‎ ـچه (-če, diminutive).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? čamča, čumča
Dari reading? čamča, čumča
Iranian reading? čamča, čomče
Tajik reading? čamča, čumča

Noun

edit
Dari چمچه
Iranian Persian
Tajik чумча

چمچه (čamče, čomče)

  1. (archaic) spoon
    Synonym: قاشق (qâšoq)
  2. scoop

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ More Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 117b
  2. ^ More Levitskaja, L. S., Dybo, A. V., Rassadin, V. I. (1997) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Jazyki russkoj kulʹtury, pages 249–250
  3. ^ Starling: Proto-Turkic: *kamɨč
  4. 4.0 4.1 Wexler, Paul (2006) Jewish and Non-Jewish Creators of “Jewish” Languages, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 374
  5. ^ Golden, Peter Benjamin (1993) “Georgio-Turcica: Some Marginal Notes on Pre-Ottoman/Safavid Oğuz and Non-Oğuz Turkic Elements in Georgian”, in Cătălin Hriban, editor, Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes, Bucharest: Brăila, published 2011, →ISBN, pages 252–253 = György Hazai, editor (1993–1994), Archivum Ottomanicum, volume XIII, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 106 of 101–116