گشنیز
Persian
editAlternative forms
edit- گشنیج (gešnij) (obsolete or dialectal)
- کشنیز (kešniz), کشنیج (kešnij) (considered forms influenced by Ottoman Turkish[1])
Etymology
editFrom Middle Persian [Book Pahlavi needed] (gšnyc /gišnīz/, “coriander”).[2] Cognate with Central Kurdish گژنیژ (gijnîj), Baluchi [script needed] (gēnīč). Compare the Iranian borrowings: Old Armenian գինձ (ginj), Old Georgian ქინძი (kinʒi), Mandarin 胡荽 (húsuī).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ɡiʃ.ˈniːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɡʲeʃ.níːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɡiʃ.níz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | gišnīz |
Dari reading? | gišnīz |
Iranian reading? | gešniz |
Tajik reading? | gišniz |
Noun
editگشنیز • (gešniz)
Descendants
edit- Tajik: кашнич (kašnič)
- → Uzbek: кашнич (kashnich)
- → Old Anatolian Turkish: كشنچ (kişniç), كشنش (kişniş)[3]
- → Uyghur: كەشنىز (keshniz)
References
edit- ^ Henning, W. B. (1963) “Coriander”, in Asia Major, New Series[1], volume X/2, page 195
- ^ MacKenzie, D. N. (1971) “gišnīz, kišnīz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 36
- ^ Pomorska, Marzanna (2013) Materials for a Historical Dictionary of New Persian Loanwords in Old Anatolian and Ottoman Turkish from the 13th to the 16th Century (Studia Turcologica Cracoviensia; 13)[2], Kraków: Jagiellonian University Press, →ISBN, page 146
Further reading
edit- Bailey, H. W. (1963) “Arya IV¹”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies, volume 26, number 1, University of London, , pages 69–72
- Cabolov, R. L. (2001) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 390
- Korn, Agnes (2005) Towards a Historical Grammar of Balochi: Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary (Beiträge zur Iranistik; 26)[3], Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 127
- Vullers, Johann August (1856–1864) “گشنیز”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[4] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 1009