ܡܕܓܠ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editRoot |
---|
ܕ ܓ ܠ (d g l) |
3 terms |
From Aramaic דַּגֵּל (daggel); compare also borrowed into Arabic دَجَلَ (dajala).
Pronunciation
editVerb
editܡܕܲܓܸܠ • (mdaggil) (present participle ܡܕܲܓܘܼܠܹܐ (mdagūlē), past participle ܡܕܘܼܓܠܵܐ (mduglā))
- (intransitive) to tell a lie; to lie, deceive
- Synonym: ܟܵܕ݂ܹܒ݂ (kāḏēḇ)
- ܡܕܘܼܓܸܠ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܹܗ! ― mdūgil lūḵ illēh! ― You lied to him!
- (transitive) to demonstrate as lying, show to be a liar, cause to be a liar
- ܠܵܐ ܟܹܐ ܝܵܕ݂ܥܹܢ ܐܲܝܟܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ، ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܕܲܓܠܸܢ ܠܘܿܟ݂
- lā kē yāḏˁēn aykā pīš lēh, lā kē mdaglin lōḵ
- I don’t know where he went, I won’t make you out to be a liar (by telling you what I don’t know).
Usage notes
edit- It is generally offensive to use the first sense of this verb for strangers or superiors, even in joking contexts.
Conjugation
editConjugation of ܡܕܲܓ݂ܸܠ (mdaḡil)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܝܼ (mdūḡil lī) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܘܼܟ݂ (mdūḡil lūḵ) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܹܗ (mdūḡil lēh) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܲܢ (mdūḡil lan) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mdūḡil lāwḵōn) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܗܘܿܢ (mdūḡil lhōn) |
f | ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܵܟ݂ܝ (mdūḡil lāḵ) |
ܡܕܘܼܓ݂ܸܠ ܠܵܗ̇ (mdūḡil lāh) | |||||
non-past | m | ܡܕܲܓ݂ܠܸܢ (mdaḡlin) |
ܡܕܲܓ݂ܠܸܬ (mdaḡlit) |
ܡܕܲܓ݂ܸܠ (mdaḡil) |
ܡܕܲܓ݂ܠܲܚ (mdaḡlaḥ) |
ܡܕܲܓ݂ܠܝܼܬܘܿܢ (mdaḡlītōn) |
ܡܕܲܓ݂ܠܝܼ (mdaḡlī) |
f | ܡܕܲܓ݂ܠܲܢ (mdaḡlan) |
ܡܕܲܓ݂ܠܵܬܝ (mdaḡlāt) |
ܡܕܲܓ݂ܠܵܐ (mdaḡlā) | ||||
imperative | m | ܕܲܓ݂ܸܠ (daḡil) |
ܕܲܓ݂ܠܘܼܢ (daḡlūn) |
||||
f | ܕܲܓ݂ܸܠܝ (daḡil) |
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܕ ܓ ܠ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic intransitive verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic transitive verbs